大家周末快樂!唱一曲喀秋莎,跟風鹿林§樹燁子:)
這首二戰時蘇聯歌曲於1938年由米哈伊爾·伊薩科夫斯基作詞,馬特維·勃蘭切爾作曲,民謠歌手麗基雅·魯斯蘭諾娃首次演唱
《喀秋莎》這首歌,描繪的是蘇聯春回大地時的美麗景色和一個名叫喀秋莎的姑娘對離開故鄉去保衛邊疆的情人的思念。
歌名:喀秋莎 原唱:夢之旅 翻唱:樹燁子 & 鹿林 1
正當梨花開遍了天涯
河上飄着柔漫的輕紗
喀秋莎站在竣峭的岸上
歌聲好像明媚的春光
喀秋莎站在竣峭的岸上
歌聲好像明媚的春光
姑娘唱着美妙的歌曲
她在歌唱草原的雄鷹
她在歌唱心愛的人兒
她還藏着愛人的書信
她在歌唱心愛的人兒
她還藏着愛人的書信
啊這歌聲姑娘的歌聲
跟着光明的太陽飛去吧
去向遠方邊疆的戰士
把喀秋莎的問候傳達
去向遠方邊疆的戰士
把喀秋莎的問候傳達
駐守邊疆年輕的戰士
心中懷念遙遠的姑娘
勇敢戰鬥保衛祖國
喀秋莎愛情永遠屬於他
勇敢戰鬥保衛祖國
喀秋莎愛情永遠屬於他
#############
【巡邏】從來寸土誰巡護 [漢字詩話] 江毅
秦月穿山胄甲白,
石道撕夜燧台皚。
漠北風裂揚漢旗,
涼州塵腥暗關塞。
機甲隆隆高原壯,
艦首昂昂巨濤開。
從來寸土誰巡護,
家域羅盤耀胸懷。
*巡與邏二字,均為走之旁。巡:按路線(巛)行查。邏:按羅盤方向的巡走。羅盤是中國古老發明。