設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:江毅郝就唱
萬維讀者網 > 高山流水 > 帖子
《般若波羅蜜多心經》梵文版 跟風郝班
送交者: 糖歌2025 2026年03月30日11:04:49 於 [高山流水] 發送悄悄話

Chantalia 的《般若波羅蜜多心經(梵文唱頌版)》是由香港全能創作才女陳韋璇(Chantalia)於2020年7月發行的單曲,時長約4分14秒。該版本以清新、當代的旋律融入古老的梵文心經唱頌,帶給聽者空靈、寧靜的感受,適用於冥想與聆聽。

為了唱好Chantalia的這個梵文唱頌版,我在油管聽了好多梵文心經,有念的、有唱的;一邊聽一邊記它們的發音異同,從頭到尾做了清晰注音,不敢模稜兩可。

心經 (梵文)
漢譯:玄奘版
原唱:Chantalia(香港)
注音/翻唱:唐歌 
謝謝timex2 提供靜物蓮花畫

Aya valuo qui tesvalo  buddisatto 
觀自在(觀世音)  菩薩(菩提薩多)
gambiram pranjan paramita charam charam manjo
行深 般若波羅蜜多 時  
viyavaloka yatisma pancha-skanda-tams-cha 
照見五蘊 皆空
svabava shuniam-pa-shya-tisma
度一切苦厄
Iha Shariputra 
啊,舍利子,
rupam shunyata shunyata iva rupam, 
色即是空,空即是色,
rupan nja prita shunyata shunyata yana prita rupam, 
色不異空,空不異色,
ya rupam sa shunya-ta shunyata tah rupam
是色即空,是空即色,
eva meva videna-samnja-sanskara-vinjam-njam.
受想行識,亦復如是。
Iha Shariputra 
啊,舍利子,
savahama shunyata la-sha-nja
是諸法空相,
a-nupanna a-niluha, a-malahavimala, a-njunjaha paribuddah.
不生不滅,不垢不淨,不增不減。
Tasma Chariputra 
是故舍利子
shunya tayanja rupam nja midena nja sun-nja nja samskara nja vinjana.
空中無色,無受想行識,
Na djasu-shun-jue-grannajiva-kaya-manjaha.
無眼 耳 鼻 舌 身 意
Na rupa-shabda-gan-da-rasa-spastaveiya-harma-.
無色 聲 香 味 觸 法
Na djasudadu yavania ma-nomi-njanja da do
無眼界 乃至 無 意識界
Nja-avidiya nja-avidiya-shayo yavan 
無無明,亦無無明盡,
nja jara-maranjam nja jara-malennen-shayo. 
乃至無老死,亦無老死盡,
Nja duka samudaya nilohamaga. 
無苦集滅道,
Nja njanam, nja prapti nja-prati.
無智亦無得
Tasma Chariputra aprativa buddisavashia 
以無所得故,菩提薩埵,
pranjan paramita hatriya vihara tipa chita varanja
依般若菠蘿蜜多故,心無掛礙,
Chitavarano-njastitfa atra-soo vivavisa-hati-kuanto nishita-nivanja
無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。
tya- njava- sutasavabudda prajna-paramitam-asritya
三世諸佛,依般若菠蘿蜜多故,
anjutaram samya sambohim a-yi-sambudda
得阿耨多羅三藐三菩提。
Tasman njatavi-yam: 
是故應知:
prajnaparamita 
般若菠蘿蜜多,
maha-mantro maha-vida-mantro ‘man-nu-tara-mantro’ asamasama-mantro, 
是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,
sava duka prasham manja satyam amiteva
能除一切苦,真實不虛。
Pranjan paramita yam uka mantra-.
般若菠蘿蜜多說咒
gate gate paragate       parasamgate buddi sva-ha.
揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶 

註:
般(波)若(惹):智慧。
波羅蜜多:到彼岸。
般若波羅蜜多:達到彼岸的大智慧。 


0%(0)
  哇,糖領你真是太用心了。 - 郝就唱 03/30/26 (17)
    哇,郝班這盛讚當不起當不起哈哈多謝多謝  /無內容 - 糖歌2025 03/30/26 (2)
    幾個月的功夫還是很值得的  /無內容 - 糖歌2025 03/30/26 (3)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制