https://www.bbsland.org/upload_music/11342976.mp3
再貼:《星夜的離別》
前兩天,我躺在沙發上看平板,看到油管給我推薦歌曲:一個美男在唱《星夜的離別》。當時,差點把我從沙發上震翻到地毯上:這人美得如此攝人心魄,他去當影視演員了嗎?再看視頻後面的跟帖,不少人讚美他,說他如此年輕貌美,前途無量......云云。後來,有人說:這是AI合成的美男,我這才恍然大悟!
仔細看“他”的演唱,的確不像真人在唱,幾處口型和歌曲中的吐字對不上。而且吧!“他”演唱這首歌,聽完會覺得好聽,但無法打動我,因為“他”沒有任何語氣。也許,這視頻的製作者以後會做得更逼真,誰知道呢?
像我這樣的真人唱歌,尤其是唱這種流行歌曲(或叫:通俗歌曲),個人認為語氣在唱歌中,是非常重要的,沒有任何語氣,會讓聽的人覺得唱得平淡--即使你一個音符沒唱錯。
忽然想起:我錄過這歌,2013年,我剛上高山不久,把它送給高山歌友“老貓嚎兩嗓”了,他那年8月要回國照顧他母親,這是他臨行前,我送給他的歌。當然,這歌早被山風颳跑了。我在一堆的干聲中找呀找,終於找到這首歌,但干聲已和伴奏混合。也不記得當年自己是如何加的混響?這次為了聽眾的耳朵,也加點混響,我再發一次。希望老貓這次高山年慶,能回山唱戲。
唱錯處:“給予”讀音應為:jiyu,我錄歌的時候也沒多想,因為是聽台灣歌星唱的嘛!人家咋唱我咋唱,哈哈!
=====================================================================================
《星夜的離別》慎芝 填詞 遠藤實 曲
歌詞:
到了時候要分離,離愁心也碎,人間總有不如意,何必埋怨誰?趁着今夜星光明媚,讓我記住你的淚。並不是我狠心拋棄,遠走高飛。並不是我狠心拋棄,遠走高飛。從此天涯海角遠離,我心永相隨。
我倆曾經盼望着,長久相依偎,我倆曾經夢想着,生活總優美。趁着今夜星光明媚,讓我記住你的愛。雖然相愛也要分離,忍淚說再會。雖然相愛也要分離,忍淚說再會。讓那熱淚化作情愛,情愛更珍貴。
怎麼忍心丟下你,留你夜不寐,難以說出心中苦,請你要體會。趁着今夜星光明媚,讓我記住你的美。關山阻隔,迢遙千里,幾時再相會?關山阻隔,迢遙千里,幾時再相會?只有寄託滿天星星,給予你安慰。