設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:江毅郝就唱
萬維讀者網 > 高山流水 > 帖子
【高山馬年慶】暖場:《雨的故事(日)》
送交者: 糖歌2025 2026年04月16日14:16:45 於 [高山流水] 發送悄悄話

雨下一天了,發一首“雨的故事”。

很久以前油管推送了這首日語歌,一聽就喜歡。

然後一查:《雨の物語》是日本70年代的民謠。意思可以用一首中文歌名概括:

分手總在下雨天

其實歌詞看起來應該男聲唱更合適,但首唱者是日本民謠女歌手海豚。

她有一首代表作更為出名:《なごり雪(殘雪)》,《幸福的黃手帕》插曲,遠風翻唱過。

《雨の物語》有很多歌手先後翻唱過,我聽了好幾位(比如中森明菜的怨婦版、伊勢正三的滄桑版、

森昌子的少女版),也聽過海豚自己不同場合的不同版本,

最後還是覺得接近海豚的風格對我最舒服,也希望大家喜歡。


雨の物語

作詞:伊勢正三
作曲:伊勢正三

化粧する君の その背中がとても 濃妝之下你的背影
小さく見えて しかたないから    顯得瘦小無依,無法辨清
僕はまだ君を 愛しているんだろう 我應該還是愛着你的吧
そんなことふと 思いながら  一邊這樣想着
窓の外は雨 雨が降ってる   一邊下起了雨
物語の終りに  こんな雨の日 分手總是在雨天
似合いすぎてる  (這樣的結局)真是太合適了 

誰もが物語 その1ページ(page)には  誰沒有過故事
胸はずませて 入ってゆく  開始都會心蕩神馳
ぼくの部屋のドア (door) に 不過在我的房門上
書かれていたばすさ     應該這樣寫
「とても悲しい物語」だと (這是個)“很悲傷的故事”
窓の外は雨 あの日と同じ 窗外下着雨,就像那天一樣
肩を濡らした君が  讓雨淋濕了肩膀你也不顧
ドアのむこうに立っていたのは 還是等在我的門外

窓の外は雨 雨が降ってる 窗外正下着雨
いく筋もの雨が   條條雨絲
君の心のくもりガラス(glass)に 給你的玻璃心籠上了霧

本歌手海豚,她的另一首歌更為出名:なごり雪(殘雪)




0%(0)
    謝謝任雨。 - 糖歌2025 04/17/26 (3)
    群英就是樓下queen的中文ID~  /無內容 - 糖歌2025 04/17/26 (1)
  糖領唱得太好聽了!😀柔美纏綿很贊👍  /無內容 - 江毅 04/17/26 (4)
    哈哈,對我來說是想睡覺來了全棉枕頭~  /無內容 - 糖歌2025 04/17/26 (2)
  挺適合你的中音來唱的。娓娓道來,安安靜靜。  /無內容 - 蘑菇 04/17/26 (5)
    對,也是我對這歌一見鍾情的原因  /無內容 - 糖歌2025 04/17/26 (3)
  是真人出境嗎:)語言很好氛圍感拉滿...  /無內容 - 耳機 04/16/26 (5)
    當然不是真人啦。 - 糖歌2025 04/17/26 (5)
  靜靜地聽完,正正好!好聽得妙不可言!  /無內容 - 林子- 04/16/26 (4)
    是不是一首很安靜的歌,哈哈,我很喜歡,謝謝  /無內容 - 糖歌2025 04/17/26 (1)
    謝謝,原來你的名字是群英啊,更好~  /無內容 - 糖歌2025 04/17/26 (3)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制