我們兩岸三地(太平洋兩岸的三個不同城市)的葉子,胖子,狼子聯合祝朋友們家庭幸福龍年吉祥!
《吉祥三寶》這原本只是一首家庭自娛自樂的作品,是中國國際廣播電台的蒙語主持人布仁巴雅爾11年前寫給女兒諾爾曼的生日禮物。這首靈感來源於女兒童真的問話和腳步聲的歌曲,卻在11年後意外地被發現、錄製並迅速走紅。人們至今也忘不了2006年春晚這首充滿了陽光、健康、綠意和家庭的天倫之樂的《吉祥三寶》,它別致的編曲和RAP式的蒙語開場,讓人耳目一新;稚嫩的童聲散發着草原新鮮牛奶的味道;所營造出的親情的溫馨,觸動了人們對久違了的人間溫情的嚮往和對真情的渴望。
中文發音版歌詞
阿瓦,哎,那啥子阿讀咕嚕有為,噢沉默了古,那土讀怎麼咕嚕有為,噢沉默了古,阿我記得咕嚕有為,噢沉默了古,咕嚕古為一身呼身為,庫位,媽媽,哎,那啥子阿讀咕嚕有為,噢沉默了古,那土讀怎麼咕嚕有為,噢沉默了古,阿我記得咕嚕有為,噢沉默了古,咕嚕古為一身呼身為,庫位,魯的瑪,啊,那啥子阿讀咕嚕有為,某虧,那次次的進麼咕嚕有為,有為,阿無內的那個咕嚕有為,噢趁摩的,咕嚕古為一身呼身為,庫為,又哦哦哦哦哦,哎嘿吼噢。
阿瓦,哎,那啥子阿讀咕嚕有為,噢沉默了古,那土讀怎麼咕嚕有為,噢沉默了古,阿我記得咕嚕有為,噢沉默了古,咕嚕古為一身呼啥為,庫位,媽媽,哎,那啥子阿讀咕嚕有為,噢沉默了古,那土讀怎麼咕嚕有為,噢沉默了古,阿我記得咕嚕有為,噢沉默了古,咕嚕古為一身呼身為,庫位,魯的瑪,啊,那啥子阿讀咕嚕有為,某虧,那次次的進麼咕嚕有為,有為,阿無內的那個咕嚕有為,噢趁摩的,咕嚕古為一身呼身為,庫為,又哦哦哦哦哦,哎嘿吼哦,噢
漢語歌詞-《吉祥三寶》
小女兒問:"爸爸,太陽 月亮和星星是什麼?"
爸爸回答:"吉祥三寶".
小女兒問:"媽媽,綠葉 花朵和果實是什麼?"
媽媽回答:"吉祥三寶".
小女兒問:"爸爸 媽媽和我是什麼?"
爸爸:"吉祥三寶".
爸爸 媽媽 女兒:吉祥三寶,永遠吉祥.