一唱班長懂德語,並在德國工作生活過,So what? 班門弄斧,軍歌嘹亮,玩的就是虛的。
比較遺憾解放軍好像沒有“工兵之歌”,看到過“鐵道兵之歌”,“工程兵之歌”,“火箭兵之歌”,“騎兵之歌”,“裝甲兵之歌”,看來這工兵是吃力不討好的兵種。
1. Argonnerwald, um Mitternacht,Ein Pionier stand auf der Wacht.Ein Sternlein hoch am Himmel stand,Bringt ihm ’nen Gruß aus fernem Heimatland.
2. Und mit dem Spaten in der HandEr vorne in der Sappe stand.Mit Sehnsucht denkt er an sein Lieb:Ob er sie wohl noch einmal wiedersieht?
3. Und donnernd dröhnt die Artill’rie.Wir stehen vor der Infantrie.Granaten schlagen bei uns ein,Der Franzmann will in unsere Stellung ’rein.
4. Der Franzmann ruft: Pardon Monsieur!Hebt beide Hände in die Höh,Er fleht uns dann um Gnade an,Die wir als Deutsche ihm gewähren dann.
5. Bedroht der Feind uns noch so sehr,Wir Deutsche fürchten ihn nicht mehr.Und ob er auch so stark mag sein,In unsere Stellung kommt er doch nicht ’rein.
6. Argonnerwald, Argonnerwald,Ein stiller Friedhof wirst du bald!In deiner kühlen Erde ruhtSo manches tapfere Soldatenblut.