绿叶紫:含着泪唱了多遍,唱得泪往心里流。又听希阳感人的朗诵,哽咽。谢谢大红花啦老师介绍、谢谢紫荆园的粤语演唱。
大红花啦: 很早就听过这样的故事,“黄晚成的的夫婿在日本天去大检证就没有回来”,就这么多,其他一无所知,直到不久前黄晚成以九十多岁高龄仙逝后,报纸刊载了新闻,还有悼念文章,我才了解其中真相。
本地教育家工作者刘蕙霞在文章中这么描述:
日军侵入新加坡几天后,对本地华人实施检证,所有成年男子都须在不同地点集合。庄老师和黄老师的丈夫王祖辉,还有另一位老师蔡自新,一齐前往检查站,过关时庄老师和蔡老师都称自己是店员,所以平安过了关,而王祖辉先生老实地说他是工程师,结果被日军抓去,从此没有了踪迹。 黄老师在丈夫失踪后当然非常悲伤,但在我们学生面前,从来没有表现出悲伤的模样,可见她在表面上是个非常坚强的人,但是,从她后来所写作品中,我们可看到两首纪念她丈夫的词与曲——《怀人》与《胡不归》里,如“心凄切、泪双流……是生离苦,抑是死别愁?”等词句,可见她内心藏着深深的悲痛。
我在报纸上看到一张几方寸的歌纸,用高解析度扫描放大,终于看清楚上面的豆芽,歌纸上还写着“为思念1942年二月日军攻陷新加坡被不法‘检证’失去的人而作”,这是多么重要的一首歌,可我却从来没听过,于是就决定要把这歌敲出来。
黄晚成是钢琴老师,因此谱上的伴奏和弦已经很齐全,这次新编的音乐前半部完整保留所有钢琴的音符,后半部伴奏也保留左手的钢琴音符。
希望这歌能流传下去,永远不要忘记日本法西斯的罪行--黄晚成因此守了60几年的寡,但她用爱心培养了她的学生,造就了一大批音乐人才,成为我们这里的一个典范。
新婚照:

新加坡大检证:

歌纸:
