【<送別歌> 之歷史 三部曲】 | |
送交者: 歌哥 2016年06月11日19:04:21 於 [高山流水] 發送悄悄話 | |
這個哭 不是 悲痛 而是 喜慶,不是想哭 而是被動的鼻開口張 空氣入出 空氣循環所成。 人 最先聽到的是哭聲,伴和着的是 山呼風嘯 鳥獸啼鳴, 文字還沒出現,聲音 就已經存在 音樂 由聲而生。 音樂是沒有疆界的,音樂是滾動的, 音樂 是有聲無形的傳波。 一首從西到東, 即那首 1888 年 6 月唱起,從法國 俄國 西來,於 1923 年在在華夏唱響的《國際歌》, 另一首則是本文提及的《送別》, 它從另一個方向,由美國 日本 東來,於 1915 年在中國唱起。 出手不凡的話,那麼《送別》此歌也非來自等閒之輩 , 且更曲折動人: 名為 《夢想故鄉和母親》( Dreaming of Home and Mother ), 1859 年奧德維自哈佛醫學院畢業後成為外科軍醫赴前線醫治傷病, 戰後他成為波士頓地區著名的政治家。 【see lysics below】 步 奧德維之曲 填詞,使其成為 著名的日本歌曲《旅愁》。 此時正值李叔同在東京美術學校和音樂學校專攻西洋繪畫和音樂, 他對《旅愁》十分喜愛並留有深刻的印象。 填寫了新詞,成就了這首膾炙人口久唱不衰的 《送別》。 《送別》歌詞 長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 前些年中國電影《早春二月》《城南舊事》的插曲或主題歌分別採用《送別》, 使這首歌家喻戶曉,流唱至今而不衰。 李叔同 即 弘一法師《送別》歌詞 長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 晚風拂柳笛聲殘 , 夕陽山外山 天之涯 , 地之角 , 知交半零落 人生難得是歡聚 , 唯有別離多 長亭外 , 古道邊 , 芳草碧連天 問君此去幾時還 , 來時莫徘徊 天之涯 , 地之角 , 知交半零落 一壺濁灑盡餘歡 , 今宵別夢寒
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2015: | ZT:《抓住彩虹的男人》片頭片尾曲,演 | |
2014: | 老貓嚎兩嗓:京劇《借東風》--習天書學 | |
2014: | arrowing:【詠梅 京劇名家六版】 | |
2013: | 唐荊山學唱 《哭了》 | |
2013: | 晚來風:透明 | |
2012: | 《海港之夜》- 小葉/中國狼 | |
2012: | 【雨花石】翻唱:川江號子/夢鴿兒 | |
2011: | 京歌【看世紀我中華】演唱:Kdwanwan、 | |
2011: | 跟北雁老師學唱京劇《海港》選段《雨後 | |