【你唱我和】《Alte Kameraden Sein-舊友進行曲》德語諧音學唱
》傑克ft.國級德語歌星山寨同唱
》不久前努力學習,湊合出來的德語軍歌《Alte Kameraden Sein -舊友進行曲》的山寨版。一直想着要把這個德語山寨版弄出來,聽了原唱不下於百遍,才慢慢的有了一點感覺。德語好難啊,但是功夫不負有心人,終於弄出來這個,可以拿出來表演的版本了。
會說德語的同學請提細節意見,因為本人不會說德語,唱錯了根本不知道。今天接着再來一曲山寨德語美歌兒唱,俺們同享同歡樂!
》網絡圖片:



》《舊友進行曲》中文翻譯
老朋友,闊別多年再聚首,眼淚就像泉水不停往下流。
老朋友,同玩同鬧同出醜,糗事多得三天三夜說不夠。
老朋友,時光一去不回頭,把酒斟滿一起幹了這杯酒。
干,為我們的友誼。干,為我們的青春!年少輕狂逍遙遊。
永遠忘不了她,低頭的嬌羞。像一朵水蓮花,開在我心頭。
關關雎鳩,在河之州,窈窕淑女,君子好逑。
老朋友,你幾乎沒變化,你居然還是那麼瘦。
老朋友,舞跳得好多了,羨慕她牽着你的手。
老朋友,這一別許多年,不知道往事還記否?
月上梢頭,一日不見,如隔三秋。
昔日崚嶒硬石頭,如今消磨近沙丘。
備好老酒迎老友,放出新曲解新愁。
吭吭高唱如喜鵲,翩翩茜舞似輕鷗。
不知何日再聚首,今宵且做少年游。
昔日崚嶒硬石頭,如今消磨近沙丘。
備好老酒迎老友,放出新曲解新愁。
吭吭高唱如喜鵲,翩翩茜舞似輕鷗。
不知何日再聚首,今宵且做少年游。