關於《雪絨花》 |
送交者: 靜山 2007年06月29日15:07:57 於 [新 大 陸] 發送悄悄話 |
關於《雪絨花》
Edelweiss, edelweiss,
[參考譯文]
雪絨花,雪絨花, 花開如雪雪花揚,
1. edelweiss:讀作['eidlvais],是個德語詞,a type of plant with 2.greet: say hello to 問候,向(跟)……打招呼 3. blossom of snow 是blossom like snow 的意思,指潔白如雪的花朵。 [背景材料]
這首歌是《音樂之聲》(Sound of Music)(1965年初搬上銀幕)的插曲之一。 這首歌把 edelweiss 擬人化,使它具有人類的感情和高尚的品格,男主人 這首歌歌詞不長,卻情深意遠。主人公讚揚雪絨花的美麗,實際在希望自己 這首歌的歌詞是一首優美的小詩,詩行有長有短,三、四行押韻,二、五行 這首歌歌詞不長,卻情深意遠。主人公讚揚雪絨花的美麗,傾吐了內心的
* * * * * * * * * * * * * * * * *
七絕 歡詠《雪絨花》 (仄起平收) 曾慕他鄉小白花, |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2006: | 為何我不是基督徒? zt | |
2006: | 三位一體千秋謬論 zt | |
2005: | 一段鮮為人知的歷史:紅色高棉--柬埔寨 | |
2005: | 黃楊:閒話美國國慶節----獨立紀念日 | |