村上春樹及其它
1
我的意思是書看的多的,特別是在中國這種傳統
封閉的環境下,受教育在很大程度上是讓你有一種
更“世界”的渴望。這不是什麼壞事,但有些
矯枉過正。比如說看村上的東西成了一種時髦
我覺得就很無趣。村上我以前走馬觀花看了看,
後來看這麼多人佩服的五體投地就仔細看了看。
還是不行。倒不是說他差到哪裡,我也知道
他要表達的意思。但在表達方式上我有隔閡,
我覺得任何翻譯的東西你都無法體會那些
微妙的感覺。我看王朔的一些東西,話說的讓你
有一種很秘密的快感,好象這寫的是他和
你遞個眼神你就心領神會的,其它人海闊天空
他們丫根本連勺都不懂。你說一鬼子和你相通
的能有多少--別誤會我用鬼子這個詞的
意思,就是為了能使我的這一大潑看上去
輕鬆一點。
好東西應該讓人看了對自己感覺痛苦,我看
村上頂多是覺得丫挺痛苦。還是差點兒
意思。而且一看說話的方式就他媽不是
我一路人,一下子熱情減少大半。
我書看的不多,教育也不夠,所以還不夠
世界。就象人人都說西方搖滾多麼成熟
多麼豐富。可缺少和我相通的感動,我
寧可聽老崔抱個破吉它唱一無所有,你
說這東西翻譯了鬼子懂麼?懂了每個
詞的意思他懂那種痛苦麼?差遠了。
說到中國寫年輕人心態寫的好的確實
不多,王朔真到爐火純青地步了他已經
寫中年人的東西了,一地雞毛也是
中年人的尷尬。在中國中年人混的
算最慘所以寫的比較妙。年輕一代裡面
朱文我很喜歡,敢嘲笑最揭傷疤的東西。
石康開始寫莊稼是一代操一代我覺得
還湊合,看到後來簡直覺得上了大當。
丫是還不夠寫長篇的水平,結果到後來
就只勝抒情湊頁數,很可憐。
我也夠能廢話的。包涵包涵
2
突然發現泡了半天還沒有原文的哥們泡的多
不行
村上太羅嗦,幼稚的羅嗦,看信-就已經夠酸了
還要“閉上眼睛,深呼吸”。寫二十歲人的
東西,真沒法看了現在。
這玩意兒可能和民族文化有關,我看日本電視劇
也都差不多,玩清純,受不了。一切都是理想化的。
衣食無憂的痛苦再痛苦都是扯淡,還編一堆詞
類似“迷惘啊失落啊方向啊”,唬弄學生頂多。
人最親切的難過就是窮的一塌糊塗但又憤憤不平。
其它的,都是自個兒沒事兒在那兒編的,現在
過的好了要是沒點兒“失落感”不時髦。