設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:
萬維讀者網 > 新 大 陸 > 帖子
比利.科林斯: 介紹詩歌[譯詩]
送交者: 金舟 2003年07月03日14:43:59 於 [新 大 陸] 發送悄悄話



我要他們拿一首詩
高高舉起至光亮
象個彩色幻燈片

或把一隻耳朵緊靠它的蜂房。

我說將一隻老鼠投入詩
並注視它探查它的出路,

或行走於詩歌房子內
感覺牆壁尋找燈開關。

我要它們滑水
躍過一首詩的表面
向岸上作者名字揮手。

但所有他們想做的是
用繩子將詩捆綁在椅子上
並嚴刑拷打使之招供。

他們開始用軟管打它
以找出其真實內涵。


Introduction to Poetry

I ask them to take a poem
and hold it up to the light
like a color slide
or press an ear against its hive.
I say drop a mouse into a poem
and watch him probe his way out,
or walk inside the poem's room
and feel the walls for a light switch.
I want them to waterski
across the surface of a poem
waving at the author's name on the shore.
But all they want to do
is tie the poem to a chair with rope
and torture a confession out of it.
They begin beating it with a hose
to find out what it really means.

--Billy Collins



0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2002: 看射鵰,憶美玲
2002: 奇人鍾阿城 ZT