設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:
萬維讀者網 > 新 大 陸 > 帖子
一個西班牙人的“勸架” (ZT)
送交者: FL 2004年04月12日11:07:38 於 [新 大 陸] 發送悄悄話

一個西班牙人的“勸架”


對於我來說,西班牙就意味着帥哥大本營。因為這裡有皇家馬德里,有貝克漢姆,有羅納爾多,有齊達內和勞爾。當然,還有一個叫做高迪的小子。

我認識高迪,是在學校搞的文化交流課上。大約有半個月的時間,各國學生可以自願準備一些材料,在會議室舉行一次本國的文化普及。於是,我在正是酷暑的澳大利亞普及了一下中國的舊曆新年。問題出現在自由提問時間,來聽的男生女生我沒有幾個認識的,可若是稱對方“你”顯得不夠尊重。我正尷尬地面對幾十雙渴望喊破喉嚨的眼睛時,就看見一個男生在他的面前豎起了一塊紙板,上面誇張地描黑了他的名字:“AntoniGaudíi。”我仿佛落水的人拽住稻草,不管三七二十一地擠出笑容:“En,please,Antoni……”該死,接下來的那個詞語怎麼看都不是英文啊!好在這個男生反應快,站起來說了一串變味的英語,我回味了半天,才明白了他的意思。他想讓我用中文唱一首過年時的喜慶歌曲。把我當成點唱機?不唱!我脖子一梗,裝作沒聽懂,倒是急壞了中國同學會的副會長,沖我一個勁兒地使眼色。到最後我還是一個字都沒唱,副會長吼了一首西北民謠,可惜方言濃厚,我都沒聽明白。

過了一周,在西班牙文化課上,我看到了這個AntoniGaudíi。他立刻擠出一臉笑容,大聲地和聽課者解釋他的名字。他說他叫安東尼·高迪,還牛烘烘地自我吹捧:“我和西班牙最傑出的建築師同名!”為了報復他上一次讓我當眾唱歌的“恥辱”,我把自己的名字用中文寫在紙板上。結果高迪毫不猶豫地點我提問:“親愛的,有什麼問題?”壓根不理會我名字的發音問題。周圍立刻有人起鬨,我咬牙切齒:“你能不能唱一首鬥牛士的歌曲?”這傢伙居然胸有成竹地唱起來,一邊唱一邊走過來,還在我身邊做了幾個鬥牛的動作,恰好那天他穿了紅色襯衫。末了,還加上一句:“這首歌是獲勝的鬥牛士唱給最心愛的姑娘的!”教室裡面炸了窩,老外們對這種曖昧的戀情最八卦不過了,這下我糗大了。偏偏室友不肯罷休,在樓梯上,她還喋喋不休:“那個西班牙小伙子很英俊呢!”我忍不住用中文嚷起來:“他帥他的,關我什麼事啊!”一扭頭,高迪正目瞪口呆地盯着我。半天,他小心翼翼地問:“你們,在吵架?”還沒等我反應過來,他就把我擁在懷裡,大手拍着我的後背,啪啪作響。一時讓我又羞又急,事後得知這是他們勸架的經典動作,室友一臉妒嫉:“高迪很可愛哦!”

成了高迪的女朋友後,才發現和他說話是非常傷腦筋的一件事情。西班牙語大概算是西方語言中的“吳儂軟語”了吧,最適合十幾歲的女孩子竊竊私語,短促、緊湊、甜蜜,西班牙語是缺乏陽剛之氣的。由男士說來,就像是JulioIglecias的歌聲,甜得發膩,更何況是從酷似勞爾的高迪嘴裡吐出來!相對其他歐洲人,西班牙人普遍英語水平較低,原因是只有高中才開設英語課。而西班牙的電視裡,凡是外語節目,都一律用西語配音,所以當地人接觸英語的機會很少。高迪也不例外,所以我們沒法用英語交談,惟一的辦法是我學好西語,或讓他學中文。

假期里,我和高迪去了他的家鄉馬德里。一天晚上,我一邊嗑西班牙瓜子,一邊瀏覽國內郵寄過來的中文資料,高迪興奮地打量着方塊字,嚷着他也要學習。我一陣興奮,哈哈,機會來了,我加大嗓門說:“沒問題!”誰知道高迪的媽媽衝進門來,神色慌張:“發生什麼了?”看到我因為激動而兩頰泛紅,她立刻擁住我:“可憐的孩子,你們又吵架了嗎?”說着,她用那雙戴滿了戒指的手拍打我的後背,啪啪作響。

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2002: 雜感土爾其------寫在六月十三號的前面
2002: 紀念王小波逝世五周年 -摘點他的情書吧