设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
圣经知识的重要性
送交者: 雅亿 2007年08月27日00:00:00 于 [新 大 陆] 发送悄悄话

这一章提到了很多了的“knowledge”,可惜中文翻译的太令人失望了。
比如:His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him 竟然翻译成“皆因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的主”

应该翻译成象这样的句子:他通过***我们对他的知识***而给了我们一切所需要的----WOW,对他的知识他给我们一切所需的手段!!

这个*对他的知识*是如此地重要,以至于从来短小精悍利索干脆的彼得用一个篇幅特别特别地来说,他死前要尽一切的努力让人们意识到这点。And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.

那么这么重要的对他的知识在哪里呢?就是圣经-“经上所有的预言”
1)首先,我们有have the word of the prophets,这个圣经上的话语是如此的非同寻常,如此宝贵,就象晨新星一样点明了黑暗的人心,希望那糊里糊涂认为圣经上的话语不过是话语的天婴之流被这一章点燃,AMEN。
And we have the word of the prophets made more certain, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

2)其次,经上所有的预言都是有圣灵同在地,WOW,就是说,圣经经文本身呼之欲出的蓬勃的生命就在于此,绝对不需要人的生活故事来翻译,只需要人的生活来见证。
Above all, you must understand that no prophecy of S c r i p ture came about by the prophet's own interpretation. 21For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.

3)这里的预言是指的经文的记载,和东施效颦们的那些个预言不可同日而语。

我读这篇,忽然意识到作者是彼得,那个从来不啰嗦不拉杂的弟子,他有什么事情要用文字而不是他习惯的行动来表达呢?一定是很重要的咯,结果一看,感谢主,我能感受到这些经文后圣灵对他的那个督促,哈里路亚。


0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2005: 西方宗教犯过的历史罪行
2005: 诺贝尔奖获得者的宗教信仰
2003: 丑陋的一些大陆学人 zt
2003: ZT真正风流的男人不会去嫖妓
2002: 周末闲逛
2002: 清华就是他的唯一: 北大大二学子退学复