设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
余感[译诗]
送交者: 金舟 2002年12月27日15:30:00 于 [新 大 陆] 发送悄悄话

1
我想我再次触摸了你的柔发,
只不过在回忆里,感觉怎样—

当还是个男孩时,尝试
利刃的锋芒—

满怀惊异去看一条红线
淌成我的手指一般长。

2
我已将记忆抛却一旁,
可今天一个多情的手势—
你的嘲弄之掌如一次
爱抚给我一记耳光—
象只铁拳打击我的心房。

但爱情不能复活
因一次窒息死亡:
当墓穴被填满
回忆仅是土
剩余在其上。

Afterimages

1
I thought I'd touch your hair again,
just in recollection, how it felt --

and once as a boy, testing
the sharpness of a knife --

surprise to see a red line run
the length of my finger.

2
I've thrust the memories under,
but today an amorous gesture --
your mock - slap settling
on me like a caress--
hit my mind like an iron fist.

But love doesn't revive
after a smothering death:
recollection are only
the earth that's left over
when the grave is filled.

By Bert Almon
(加拿大诗人,现住加拿大埃德蒙顿市,为阿尔伯塔大学现代文学教授。这首诗选自于他的第七本诗集[大地精华])

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖