设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
比利.科林斯: 介绍诗歌[译诗]
送交者: 金舟 2003年07月03日14:43:59 于 [新 大 陆] 发送悄悄话



我要他们拿一首诗
高高举起至光亮
象个彩色幻灯片

或把一只耳朵紧靠它的蜂房。

我说将一只老鼠投入诗
并注视它探查它的出路,

或行走于诗歌房子内
感觉墙壁寻找灯开关。

我要它们滑水
跃过一首诗的表面
向岸上作者名字挥手。

但所有他们想做的是
用绳子将诗捆绑在椅子上
并严刑拷打使之招供。

他们开始用软管打它
以找出其真实内涵。


Introduction to Poetry

I ask them to take a poem
and hold it up to the light
like a color slide
or press an ear against its hive.
I say drop a mouse into a poem
and watch him probe his way out,
or walk inside the poem's room
and feel the walls for a light switch.
I want them to waterski
across the surface of a poem
waving at the author's name on the shore.
But all they want to do
is tie the poem to a chair with rope
and torture a confession out of it.
They begin beating it with a hose
to find out what it really means.

--Billy Collins



0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2002: 看射雕,忆美玲
2002: 奇人钟阿城 ZT