提多書
--------------------------------------------------------------------------------
第二章
要傳講純正的道理
1 至於你,你應當講合乎純正的道理。
2 勸老年人要有節制、莊重、自律,在信心、愛心、忍耐上都要健全。
3 照樣,勸年老的婦女要生活敬虔,不說讒言,不被酒奴役,用善道教導人,
4 好提醒年輕的婦女愛丈夫愛兒女,
5 並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得 神的道受毀謗。
6 照樣,勸年輕的男子要自律。
7 無論在什麼事上你都要顯出好行為的榜樣,在教導上要純全,要莊重,
8 言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。
9 勸僕人要凡事順服自己的主人,討他歡喜,不要頂嘴。
10 不要私取財物,卻要顯示絕對的誠實,好使我們救主 神的道理,在凡事上都得着尊榮。
11 神拯救萬人的恩典已經顯明出來了。
12 這恩典訓練我們除去不敬虔的心,和屬世的私慾,在今生過着自律、公正、敬虔的生活,
13 等候那有福的盼望,就是我們偉大的 神,救主耶穌基督榮耀的顯現。
14 他為我們舍己,為的是要救贖我們脫離一切不法的事,並且潔淨我們作他自己的子民,熱心善工。
15 你要傳講這些事,運用各樣的權柄去勸戒人,責備人;不要讓人輕看你。
NIV, Titus 2:1-15
1 You must teach what is in accord with sound doctrine.
2 Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance.
3 Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.
4 Then they can train the younger women to love their husbands and children,
5 to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
6 Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
7 In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
8 and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.
9 Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
10 and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.
11 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men.
12 It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
13 while we wait for the blessed hope--the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ,
14 who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.
15 These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.