设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
上海俚语溯源 ZT
送交者: 这个 2002年10月28日18:23:09 于 [新 大 陆] 发送悄悄话



偶尔看到一篇文章,内容有关鲁迅生活的时代,对于鲁迅当时生活状态的评说与癔想,让人有些瞠目结舌。在此我并非想对此作出任何评论,倒是文章中有一处的文字极为有趣,现摘录下来,以博大家一笑,看后你们定会恍然大悟,大呼:“哎呀!原来是这样的!”隐藏在当代上海俚语中的那些现代隐语记号,无疑是我们对殖民地鲁迅进行精神分析的一个文化语言学的主要依据。我注意到,那些描述商品和人性低劣性的语词在上海俚语占据了重要地位:

蹩脚--BILGE,船底污水,引申为肮脏的、下三滥、劣质的
大兴--DASHY,浮华,华而不实,引申为假的、冒牌的、劣质的
肮三--ONSALE,二手货贱卖,引申为垃圾货、形容人的品质低劣
瘪三--BEG SIR,乞丐先生,用来形容叫花子、难民、逃荒者等各式穷人,后引申为最广泛的骂人用语之一

这些至今仍被大量使用的俚语,组成殖民地上海的劣质性语境,它们试图为这个高度现代化的都市提供一种负面估量。为了推销劣质文化和劣质商品,某种相应的欺诈文化应运而生了,这导致了那些用以描述欺诈事件的语词的连锁涌现:

赤佬--是英语“CHEAT”和中文“佬”的混生词语
小开--小KITE,小骗子之意,后引申为对有钱人的泛称,有时也用为老开
门槛精--MONKEY精,猴子精,引申为聪明的、精明的
戆大--GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读若“港督”
混枪势--混CHANCE,混机会,引申为浑水摸鱼

这些古怪的华洋双语式隐语,汇聚成了殖民地伤害的欺诈性语境。

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖