维洛那二绅士
昨天晚上到San Jose Repertory Theatre 看了一个舞台剧,是根据莎士比亚的喜
剧维洛那二绅士’改编来的.
我以前从来没有看过Two Gentlemen of Verona,无论是英文的还是中文的.改编版本的是
把故事从16世纪搬到1920年刚有默声电影的时代,但故事情节和台词全部保留原剧.因为是
古代英语再加上是诗歌的朗诵方式,听起来非常吃力.但还是感觉到了语言本身的美丽和情
绪.
故事仍然是发生在Verona的小镇里, 一开始是在一个电影院里, 小镇的人们在看黑白默声
音电影,上演的是’罗密欧和朱丽叶’, 舞台装饰是一个巨大的屏幕,屏幕前面是观众的影
子,四个人影.电影真是原来的默声电影那样,演员做一个表情,大叫’Julie’, 然后电影
暂时中断,屏幕跳出字幕,”Julie” , (想那个年代看电影还真是辛苦;)) , 剧终,人们从
电影院里走出来抹着眼泪,这时候画面换到小镇街头,背景是电影院和小咖啡馆,人们穿着
各种衣服走过,有推小孩子的爸爸,很刚shopping回来的妇女.这时候主角登场.,
Valentine 和
Proteus,两个富家年轻人,Proteus正在恋爱,将写给Julia的情书交给Lucetta(Julia的仆
人).Valentine意气风发,单纯,一腔热血,誓要离开这个小镇子到大世界看一看,米兰是他
的目的,这里改编的版本将米兰描绘成象好莱坞那样的地方.
但是Proteus正在恋爱,他一心只想看见他的Julia,还不懂爱情的Valentine给了爱情许多
嘲笑.
“最早熟的花蕾,在未开放前就给蛀虫吃去;
所以年轻聪明的人也会被爱情化成愚蠢,
在盛年的时候就丧失欣欣向荣的生机,未来一切美
妙的希望都成为泡影。
可是你既然是爱情的皈依者,我又何必向你多费唇舌呢?
再会吧!我的父亲在码头上等着送我上船呢。”
就这样他告别了他的好友,等上了去往米兰的轮船.
在岸上的Proteus为爱而叹息:
"他追求着荣誉, 我追求着爱情;
他离开了他的朋友,使他的朋友们
因他的成功而增加光荣;
我为了爱情,把我自己、我的朋友们以及一切都舍弃了。
朱利娅啊,你已经把我变成了另一个人,
使我无心学问,虚掷光阴,违背良言,忽略世事;
我的头脑因相思而变得衰弱,我的心灵因恋慕而痛苦异常。"
剩下的一段戏是在Julia家,她为爱情羞涩而欢喜,对到来的信又要看又要保持她少女的姣
羞.
恋爱中的人啊,可爱又傻!
喜剧的色彩很大一部分要归于Valentine和Proteus的仆人Speed和Launce,搞笑的场面多是
靠这两个小丑人物的表演.还有Launce的狗,找到这样一只舞台狗,能看出训狗的人花了不
少经历.
当年轻人偷偷地相爱,Proteus的父亲也觉得应该送儿子出去闯荡一下,在爱中的Proteus非
常不情愿的告别了自己的爱人.
"我因为恐怕灼伤而躲过了火焰, 不料却在海水中惨遭没顶。
我不敢把朱利娅的信给我父亲看,因为生恐他会责备我不应该谈恋爱;
谁知道他却利用我的推托之词,给我的恋爱这样一下无情的猛击。
唉!青春的恋爱就像阴晴不定的四月天气,太阳的光彩刚刚照耀大地,片刻间就遮上了黑
沉沉的乌云一片!"
临别,他与Julia交换信物,互换戒指,发誓要永远相爱.
临上船是高潮是Launce和他的狗,Launce不舍得离开家,在码头上哭泣,又不肯失去工作,于
是对着自己的鞋子,雨伞和狗说了许多话,表演滑稽可笑,全场哄然.
在米兰,Valentine在电影摄制中跑龙套,名角Silvia 和 Thurio
配戏.我个人最喜欢Thurio这个角色,非常喜剧化的人物,高大,愚蠢而不自知,正合我的幽
默感觉,他一出场我就想笑.当导演说开始,Silvia坐在一处沉思,Thurio照导演的话走下台
阶靠近Silvia,故事情节是中世纪的宫廷,Thurio要表现深沉,每次都表情严肃,说the
look,然后做深沉凝思装走下台阶,照导演指示庄严肃穆,这时候另外一个愚蠢的小角色总
会犯错,将整台剧搞乱.滑稽可笑.
Valentine疯狂地爱上了Silvia,而silvia厌倦Thurio的追求,也悄悄地爱上了他.
当Proteus来到米兰,因为年轻,也因为来自小城市,见到silvia的光芒灿烂的美丽,令人昏
旋的美丽,他也疯狂地爱上了Silvia.
爱可以让人高尚,却也可能让人做出自己到想不到ungentleman的行为.
"我要忘记朱利娅尚在人间,记着我对她的爱情已经死去;
我要把凡伦丁当作敌人,努力取得西尔维娅更甜蜜的友情。
要是我不用些诡计破坏凡伦丁,我就无法贯彻自己的心愿。"
他忘记了自己旧日的爱人,背叛了自己的朋友.当Valentine 告诉他将要和Silvia约会私奔
,他立即秉告了Silvia的父亲Duke 公爵. Valentine被驱逐出境.
爱情给人最深的悲伤.
"看不见西尔维娅,世上还有什么光明?
没有西尔维娅在一起,世上还有什么乐趣?
我只好闭上眼睛假想她在旁边,用这样美好的幻影寻求片刻的陶醉。
除非夜间有西尔维娅陪着我,夜莺的歌唱只是不入耳的噪音;
除非白天有西尔维娅在我的面前,否则我的生命将是一个不见天日的长夜。
她是我生命的精华,我要是不能在她的煦护拂庇之下滋养我的生机,就要干枯憔而死。"
被驱逐的Valentine在米兰与维洛那之间的森林被一群强盗(善良的)截获,收留,拥为首领.
Proteus取得Duke和Thurio的信任,又因为是valentine的朋友,被Duke请求来安慰伤心的si
lvia和说服silvia接受Thurio的爱情.
这是我最喜欢的一段. Thurio请了四个歌手,他穿上庄重的衣服,在silvia窗下歌唱.这里
改编成为20年代的舞台舞蹈,就是我们可以看到有些象30年代电影的歌舞片,音乐到舞步都
是朗朗顺里滑溜嬉皮,全场从头笑到尾.Thurio还是一脸学来的深沉和遮不住的愚蠢.最后
突然音乐走调,调音师废了半天劲才调好,Thurio才得以唱出他的punch line.
这时候的Julia因为抵挡不住对爱人的思念,也女扮男装来到米兰,正见到Proteus在指挥歌
手想Silvia献殷勤.后来又见到他对Silvia求爱, 被Silvia拒绝.
"你这居心险恶、背信弃义之人!
你曾经用你的誓言骗过不知多少人,现在你以为我也这样容易受骗,想用你的甘言来引诱
我吗?快点儿回去,设法补赎你对你爱人的罪愆吧。
我凭着这苍白的月亮起誓,你的要求是我所绝对不愿允许的;
为了你的非分的追求,我从心底里瞧不起你."
Proteus没有认出Julia,雇她做自己的messenger将当初他们定情的戒指送给Silvia,并且
讨求一张silvia的照片. Julia在矛盾伤心中举棋不定:
"有几个女人愿意干这样一件差使? 唉,可怜的普洛丢斯!你找了一头
狐狸来替你牧羊了。唉,我才是个傻子!他那样厌弃我,我为什么要可怜他?他因
为爱她,所以厌弃我;我因为爱他,所以不能不可怜他。这戒指是我们分别的时候
我要他永远记得我而送给他的;现在我这不幸的使者,却要替他求讨我所不愿意他
得到的东西,转送我所不愿意送去的东西,称赞我所不愿意称赞的忠实。我真心爱
着我的主人,可是我倘要尽忠于他,就只好不忠于自己。没有办法,我只能为他前
去求爱,可是我要把这事情干得十分冷淡,天知道,我不愿他如愿以偿。
"
Silvia没有接受.
当夜,Silvia逃离米兰. 在逃跑的路上被强盗截获,Proteus前来营救.立功的Proteus又一
次向Silvia表示爱情,被拒绝后,他意强迫.被前来的Valentine制止,好友,仇人.
"卑鄙奸诈、 不忠不义的家伙,现今世上就多的是像你这样的朋友!你
欺骗了我的一片真心;要不是我今天亲眼看见,我万万想不到你竟是这样一个人。
现在我不敢再说我在世上有一个朋友了。要是一个人的心腹股肱都会背叛他,那么
还有谁可以信托?普洛丢斯,我从此不再相信你了;茫茫人海之中,从此我只剩孑
然一身。这种冷箭的创伤是最深的;自己的朋友竟会变成最坏的仇敌,世间还有比
这更可痛心的事吗?"
Julia在感伤中道出真情:
"曾经听过你无数假誓、 从心底里相信你不会骗她的朱利娅就在这里,
请你瞧个明白吧!普洛丢斯啊,你看见我这样装束,也该脸红了吧!
我的衣著是这样不成体统,果为了爱而伪装是可羞的事,你的确应该害羞!
可是比起男人的变换心肠来,女人的变换装束是不算一回事的。"
Valentine 和 Silvia的爱情终得到圆满.
这时候悔恨交加的Proteus请求宽恕.
"我的羞愧与罪恶使我说不出话来。 饶恕我吧,凡伦丁!如果真心的
悔恨可以赎取罪愆,那么请你原谅我这一次吧!
我现在的痛苦决不下于我过去的罪恶。"
他也请求爱人原谅:
"不错,天啊!男人要是始终如一,他就是个完人;
因为他有了这一个错处,便使他无往而不错,犯下了各种的罪恶。
变换的心肠总是不能维持好久的。
我要是心情忠贞,那么西尔维娅的脸上有哪一点不可以
在朱利娅脸上同样找到,而且还要更加鲜润!"
人心宽阔,什么是爱情,始终如一的爱情.但也有那些短暂的情欲将澄清的心灵燃烧,有的甚
至毁灭.幸而人心宽阔,我们才能在错误过后看清自己,认识爱情,友情.
Valentine和Julia选择了原谅,最后一大团圆形式结束.还是默声的电影,两对新人喜结良
缘.
“来,来,让我给你们握手,从此破镜重圆,把旧时的恩怨一笔勾销吧。”
只可惜,舞台是舞台,人生里那么多悲剧却还是悲剧.
看完回来的路上,San Jose downtown 的圣诞节装饰的街头,装了许多产生人工雪的喷头,
每搁一分钟便送出白色的雪花.可怜的California.
该Theatre有英文版的Two Gentlemen of Verona卖,我买了一本.但因为性急,先在网上把
中文的看了一遍.不长,2个小时就可以读完.
http://www.sjrep.com/plays/plays_twogents.shtml
http://www.shuku.net:8080/novels/shaweng/wlness/wlness.html