设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:
万维读者网 > 新 大 陆 > 帖子
火和冰[译诗]
送交者: 金舟 2003年01月08日17:53:51 于 [新 大 陆] 发送悄悄话


有人说世界将终止于火,
有人说将终止于冰。
依据我对于欲望的体验
我赞同那些倾向火的人。
但如果不得不毁灭两次,
我认为我懂得十分憎恨
去说那毁灭的原因
冰同样伟大绝伦
令世界化为齑粉。

Fire and Ice

Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favour fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

---By Robert Frost (1874-1963)
弗罗斯特是美国最著名的诗人。1874年生于旧金山,1890年发表第一首诗作。他是第一个四次获得普利策奖的人。还多次或其它大奖。曾应美国总统之邀作客白宫。主要诗集有《孩子的意愿》、《波士顿以北》、《新罕布什尔》、《西去的溪流》、《理智的假面具》、《慈悲的假面具》、《林间中地》等。

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2002: 冬天的童话
2002: 时光以外的郁金香(修改稿)