鹊桥仙——秦观 (献给所有太太或女友还在国内的哥们) |
送交者: rt 2003年06月30日17:33:14 于 [新 大 陆] 发送悄悄话 |
鹊桥仙——秦观 (两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮) ---- 献给所有太太或女友还在国内的哥们。我的一位朋
纤云弄巧, 柔情似水,
【注释】 ①此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句, 故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五十六字,仄韵。 ②织云:织薄的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。 ③飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。 ④银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。 ⑤金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。 ⑥忍顾:怎忍回视。 ⑦朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。 【品评】 借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。宋代的欧阳修、柳永、苏轼、张先等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。 上片写聚会。“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛,用墨经济,笔触轻盈。“银汉”句写牛郎织女渡河赴会推进情节。“金风玉露”二句由叙述转为议论,表达作者的爱情理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,而一旦得以聚会,在那清凉的秋风白露中,他们对诉衷肠,互吐心音,是那样富有诗情画意!这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻? 下片写离别。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎织女缠绵此情,犹如天河中的悠悠流水。“佳期如梦”,既点出了欢会的短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。“忍顾鹊桥归路”,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。不说“忍踏”而说“忍顾”,意思更为深曲:看犹未忍,遑论其他?“两情若是”二句对牛郎织女致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?这一惊世骇俗、震聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高度。显然,作者否定的是朝欢暮乐的庸俗生活,歌颂的是天长地久的忠贞爱情。在他的精心提炼和巧妙构思下,古老的题材化为闪光的笔墨,迸发出耀眼的思想火花,从而使所有平庸的言情之作黯然失色。 |
|
|
|
实用资讯 | |