| 周星馳的配音員是李登輝的小舅子 |
| 送交者: 穀雨 2002年03月05日22:11:23 於 [新 大 陸] 發送悄悄話 |
|
周星馳的配音員是李登輝的小舅子 那年, 鄙人一十三歲, 第一次看星爺的<鹿鼎記>, 看的我是笑得上下亂竄, 腹痛難當. 今年, 鄙人二十三歲, 再也不看星爺的作品了. 為什麼? 且聽我慢慢道來. 自從99年開始上一些中文網站和BBS, 發現一件不可思議的事情. 有此一例: 我看了這帖, 不禁厥倒!! “我靠”二字, 從何而來???? 台灣土語是也!! 其實“我靠”只是有其音, 無其字. 大家都知道, 台語裡許多的字已經失傳了. KAO, 其實是哭的意思. 後來,我發現 “我靠”大有取代 “????”成為國罵之勢. 我終於忍不住了! 於是有一天, 我問我一個很愛說 “我靠”的朋友, 你們為什麼那麼喜歡說台語啊? “什麼台語, 我們這是從周星馳電影裡學的, 這是香港話.” 聽了這話, 我再次暈倒. 我想這人一定是有病! 哪知道過了一陣子, 我問了不少人, 幾乎所有人都給了我同樣的回答. 我真的有些不懂了. 為了推翻那些人的歪理, 我租了許多星爺的電影來重溫. 想不到, 還真是! 國語版的配音里, 動不動就是 “我靠”, “靠你老母咧”之類的台語罵人話. 啊呀呀, 謎團終於揭開了. 原來所謂的 “反攻大陸” 就這樣輕易的成功了啊?? 據我可靠的推理, 周星馳的配音員是李登輝的小舅子. 當然, 是大舅子也不一定. |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |




