這種亞洲大陸並不存在的物種,翻譯起來 |
送交者: Treegum 2017月06月07日18:59:21 於 [攝友部落] 發送悄悄話 |
回 答: 謝謝你,剛領導搜到英文名是opossum和possum 由 落葉飄零 於 2017-06-07 18:41:17 |
這種亞洲大陸並不存在的物種,翻譯起來就是借用原有的名字“鼠”,以至於“袋鼠”“負鼠”都是文不對題。袋鼠英文名稱Kangaroo,其實就是土著“不知道”的意思。這種殖民現象很多。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2016: | 天高地遠 | |
2016: | 降落傘衝浪 | |
2015: | 拍幾張水花。 | |
2015: | Dream Cars | |
2014: | 石頭記 | |
2014: | 轉貼四幅圖像 | |
2013: | 藍天碧波沙如雪,驚見海豚眼前掠。抓拍 | |
2013: | 健力士國際冠軍杯賽今夏美國開戰 | |
2012: | 攝影講座:攝影的藝術(5) | |
2012: | 帖一個眼鏡 | |