设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
Bethesda Terrace and Fountain, NYC(纽约城·流水露台和喷泉)
送交者: 儿歌荟萃 2024年05月06日06:27:50 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

2024-04-27 Independent Bookstore Day

【The Paltry Nude Starts on a Spring Voyage (1919)】

Wallace Stevens (1879—1955)

        But not on a shell, she starts,

        Archaic, for the sea.

        But on the first-found weed

        She scuds the glitters,

        Noiselessly, like one more wave.

        

        She too is discontent

        And would have purple stuff upon her arms,

        Tired of the salty harbors,

        Eager for the brine and bellowing

        Of the high interiors of the sea.

        

        The wind speeds her on,

        Blowing upon her hands

        And watery back.

        She touches the clouds, where she goes,

        In the circle of her traverse of the sea.

        

        Yet this is meagre play

        In the scrurry and water-shine,

        As her heels foam—

        Not as when the goldener nude

        Of a later day

        

        Will go, like the centre of sea-green pomp,

        In an intenser calm,

        Scullion of fate,

        Across the spick torrent, ceaselessly,

        Upon her irretrievable way.

—— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • ——

【《渺小的裸女开启春之旅》(1919)】

异乡人·史蒂文斯(1879生—1955卒)

【红霞译】

                她并非从贝壳开始,

                以古韵的姿态,奔向大海。

                而是在初遇的水草上

                闪烁着亮光,

                无声无息,如同又一个波浪。

                

                她也怅然不已

                而手臂会戴上紫色饰物,

                厌倦了咸涩的海港,

                渴望海水咆哮的

                大海巨浪。

                

                风加快她的速度,

                吹拂她的双手

                和打湿的后背。

                她触摸云彩,就在

                迂回穿行大海的地方。

                

                但这只是微渺之举

                在荡漾的水光中,

                一如她身后泛起泡沫——

                不像金棕色裸女

                在后来的一天

                

                消逝,却如海绿色盛况的中心,

                更加平静,

                命运的仆从,

                不断地穿越汹涌的波浪,

                踏上难再回头的道路。

【注】流水喷泉是为了纪念1842年巴豆渡槽(Croton Aqueduct)的开通所打造的纯净水纪念碑,该渡槽首次为纽约城带来淡水,这对因饮用水污染而遭受像黄热病、霍乱等毁灭性疾病爆发的纽约人来说是“治愈”的。雕塑《水之天使》的灵感来自《约翰“神赐”福音》(Gospel of John)中耶稣施行医治奇迹的流水疗愈池,描述了天使祝福流水池并赋予其治愈能力,再现“季节、时刻、人类世纪”主题思想;天使手中的百合花象征着水的纯洁,基座周围的四个小天使代表着和平、健康、纯洁和节制。

流水露天是中央公园重要组成,其拱廊号称世上唯一采用花砖或镶嵌瓷砖做天花板的建筑,由14,000—16,000块山地花砖(Minton Encaustic Tiles)组成,由此形成49块嵌板,并创造出精致的几何图案。

Today in History(历史上的今天):

2024: Bergdorf Goodman Dept. Store, NYC(纽约“山村·良民”百货商店)

2024: Library Walk, NYC(纽约城·图书馆步道)

2021: Selection of Study Areas(选择大学专业)

Central Park0001.JPG

2024-04-27_Bethesda Fountain-10001.JPG

2024-04-27_Bethesda Terrace Viewed from Bethesda Terrace Esplanade-10001.JPG

1996-05-24_Central Park_Bethesda Fountain0001.JPG

1997-04-11_NYC_Central Park-10001.JPG

2015-10-24_Bethesda Terrace & Fountain-1M0001.JPG

2024-04-27_A Sweeping Promenade (The Mall) Leading to a Grand Terrace Overlooking the Lake-10001.JPG

2015-10-24_Mega Soap Buble0001.JPG

2024-04-27_Bethesda Terrace Arcade w Large & Delightfully Cool Hall0001.JPG

2024-04-27_Bethesda Terrace Arcade_Minton Encaustic Tiles-3M0001.JPG

2024-04-27_Bethesda Terrace Arcade_Minton Encaustic Tiles-20001.JPG

2024-04-27_Bethesda Fountain & under the Terrace-10001.JPG

2024-04-27_Angel of the Waters0001.JPG

2024-04-27_Flagpoles0001.JPG

2024-04-27_Boathouse0001.JPG

Crosslinks(相关博文):

USA·New York(美国·纽约州)

USA(出游美国)

0%(0)
0%(0)
  诗图文三好贴!大赞,特赞,三连赞!谢谢介绍!  /无内容 - 杭州阿立 05/07/24 (39)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2023: 【桂殿秋】塔桥扇舞(题图)
2023: 游乐小中心三世童趣
2022: 法国小住回忆(5)
2022: 赞两位诗兄快手,也依原韵唱和西岭兄
2021: 临江仙早春吃瓜 梅花碑怀旧 烧卖更美食
2021: 四言诗 寻人启事
2020: 七绝 赠雪葵
2020: 《雪葵留步》
2019: 【七绝】雨花蓝草
2019: 贺新郎 蓝草