傅正明中國古典詩詞英譯選5 |
送交者: 傅正明 2024年05月19日20:34:53 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
賦得古原草送別
白居易 離離原上草,一歲一枯榮。 Farewell on Ancient GrasslandBy Bai Juyi Tr. By Zhengming Fu
Withering and glowing on the dense plain This year’s grasses begin randomly growing. The weak will not be burned up by wildfire But shall get rebirth in spring wind blowing. The remote fragrances assail at the old paths, The sunny greens approach the devoid town. With parting sorrow amid the lamentic leaves Seeing off my noble friend I look at around. 附录 许渊冲译
GRASS ON THE ANCIENT PLAIN –FAREWELL TO A FRIEND
|
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2023: | 我家花园里的木本花仙子们: | |
2023: | 【七绝】奇观 | |
2022: | 【渔歌子】七星湖即景(依韵子戈兄) | |
2022: | 【七绝】离人 | |
2021: | [法驾导引·秋韵鹰图]-和秋韵阿立边砦 | |
2021: | 【法驾导引】题秋韵雄鹰图兼和阿立兄及 | |
2020: | 甬莞高速溜毛驴 | |
2020: | 凤凰台上忆吹箫·扶桑记事 | |
2019: | 【西湖.本意】by 雨文 | |
2019: | 五绝《聚》 | |