设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
傅正明中國古典詩詞英譯選5
送交者: 傅正明 2024年05月19日20:34:53 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

賦得古原草送別

 

白居易

離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。

Farewell on Ancient Grassland

By Bai Juyi  Tr. By Zhengming Fu

 

Withering and glowing on the dense plain

This year’s grasses begin randomly growing. 

The weak will not be burned up by wildfire 

But shall get rebirth in spring wind blowing.

The remote fragrances assail at the old paths, 

The sunny greens approach the devoid town.

With parting sorrow amid the lamentic leaves

Seeing off my noble friend I look at around.


附录 许渊冲译

 

GRASS ON THE ANCIENT PLAIN –FAREWELL TO A FRIEND
Tr. by Xu Yuanchong


Wild grasses spread o’er ancient plain;
With spring and fall they come and go.
Wild fire can’t burn them up; again
They rise when vernal breezes blow.
Their fragrance overruns the way;
Their green invades the ruined town.
To see my friend go far away,
My sorrow grows like grass o’ergrown.

 


0%(0)
0%(0)
  大赞!  /无内容 - 杭州阿立 05/20/24 (55)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2023: 我家花园里的木本花仙子们:
2023: 【七绝】奇观
2022: 【渔歌子】七星湖即景(依韵子戈兄)
2022: 【七绝】离人
2021: [法驾导引·秋韵鹰图]-和秋韵阿立边砦
2021: 【法驾导引】题秋韵雄鹰图兼和阿立兄及
2020: 甬莞高速溜毛驴
2020: 凤凰台上忆吹箫·扶桑记事
2019: 【西湖.本意】by 雨文
2019: 五绝《聚》