设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
傅正明中國古典詩詞英譯選8
送交者: 傅正明 2024年06月28日23:51:01 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话


刘皂

旅次朔方

 

客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。
无端更渡桑干水,却望并州是故乡。


Liu Zao 

Journey to The North


tr.by Zhengming Fu 

For a decade in the strange north shore of River I have suffered frost bite

And often shoot the arrow of returning home at the south shore of River.

Having no choice but to cross a remote sand bar beyond the Great Wall,

Now I look at the north shore as my hometown or my spiritual life giver.


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2023: 加油站鬼子进村 温多华虾鸡尾酒巨杯
2023: 如何跑得快
2022: 转帖 字谜宽松版打一四字成语
2022: 【五律】写真(题图)
2021: 三世试水表妹受洗 南北加州周末风情
2021: 也谈翻译奥登的诗 《1939年9月1日》
2020: 《杏颂》-仿屈原《橘颂》
2020: 杏颂
2019: 2019年故乡行:宁波东钱湖范蠡和西施钓
2019: [千年调·英女王伊丽莎白