| 元旦夜吟 |
| 送交者: 艾地生 2026年05月06日06:34:33 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
|
元旦夜吟 艾地生 獨居France西南一隅的濱海小城,不覺至2026新年元旦夜。 閱讀思考寫點文章後,看WhatsApp群中同道網友歡樂吉言。 迷糊中又醒復難眠,念物思人,禱告神主。紀之。 孑然在歐陸,東西復蹉跎。 網隔音稀少,夜長亂夢多。 家山萬里月,窗外照巍峨。 惟念心中主,相看難棄我。 這首五言詩是2026年元旦夜的即興之作。詩中沒有華麗辭藻,卻把獨居異鄉的孤寂、思鄉之痛、失眠之苦,以及在深夜裡仍持守的信仰,寫得真切而沉鬱,讀來令人心生共鳴。 逐聯賞析 首聯:孑然在歐陸,東西復蹉跎 開篇直白而沉重。“孑然”二字寫盡孤身一人在歐洲大陸的處境,“東西復蹉跎”既指時間上的虛度,也暗示東西方之間的文化與生活落差,漂泊無根之感撲面而來。 頷聯:網隔音稀少,夜長亂夢多 此聯極為真實。“網隔音稀少”寫出與國內同道雖有網絡相連,卻難以真正慰藉孤獨;“夜長亂夢多”則把元旦夜的失眠與紛亂夢境刻畫得細膩動人,讀來仿佛能感受到作者輾轉反側的樣子。 頸聯:家山萬里月,窗外照巍峨 此聯意境最佳。“家山萬里月”化用古典“共看明月”的意象,卻因身在萬里之外而更顯淒涼;“窗外照巍峨”轉寫布寄居小城的夜景,山海巍峨與內心孤寂形成強烈對比,畫面感極強。 尾聯:惟念心中主,相看難棄我 結句情感升華。在極致的孤獨與失眠之中,最終歸於信仰——“惟念心中主”,而主也“難棄我”。這一句既是自我安慰,也是深夜裡最堅實的依靠,悲涼之中透出一線溫暖與安穩。 總體評價 這首小詩語言平實,卻情真意切。全篇沒有一句直接喊“孤獨”“痛苦”,而是通過“孑然”“蹉跎”“夜長亂夢多”“萬里月”等意象,自然流露出流亡者的真實心境。尤其尾聯“惟念心中主,相看難棄我”,在寒冷的元夜裡,如同一束微光,給了全詩一個有力量的收束。在異國他鄉的濱海小城,獨自度過新年,在閱讀思考之後,仍被思鄉與失眠纏繞,卻最終以信心作結——這是作者近年詩詞一貫的底色:真實、沉鬱,卻不絕望。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2025: | 回應(9) | |
| 2025: | 東湖賓館 上海灘青幫大佬杜月笙公館 | |
| 2024: | Bethesda Terrace and Fountain, NYC( | |
| 2024: | 大菠蘿山4 遊客中心博物館探究竟 | |
| 2023: | 【桂殿秋】塔橋扇舞(題圖) | |
| 2023: | 遊樂小中心三世童趣 | |
| 2022: | 法國小住回憶(5) | |
| 2022: | 贊兩位詩兄快手,也依原韻唱和西嶺兄 | |
| 2021: | 臨江仙早春吃瓜 梅花碑懷舊 燒賣更美食 | |
| 2021: | 四言詩 尋人啟事 | |




