設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 跟帖
哈哈。我前邊也有些開玩笑的意思。
送交者: 小欣 2008月11月11日20:09:31 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話
回  答: 喔唔,一上來就這麼巨一部頭celery 於 2008-11-11 13:36:26
感覺你可能看過不少英文版的小說了。我目前還停留在字面上,有時候連字面上的意思都會暈車。比如說下邊這段(Junior novel):
By far, the toughest lesson I learned was that life dosen't come with erasers. I could't make something that had happened, not happen. Even imagination is powerless.
最後一句就有些費解。多讀一些,不知道會不會好些。:)
0%(0)
0%(0)
    芹妹妹好。 - 小欣 11/12/08 (161)
      那就好那就好 - celery 11/12/08 (117)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: [十一月同題] 浣溪沙 秋音
2007: [浣溪沙]雨夜飄零
2005: 贊愛妻
2005: 和一個
2004: 其實是你的心在動
2004: 那杯深秋的咖啡