有意思。翻譯的確是再創作 |
送交者: celery 2009月05月06日12:35:10 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 試譯普希金名詩《假如生活欺騙了你》 由 垂釣渭水 於 2009-05-06 08:04:19 |
過去的譯本鏗鏹有力充滿朝氣,你這個平和舒緩,讀起來有點那篇“莫生氣”的勁頭。
|
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
||||||||||
簡體
繁體
手機版
|
|
|
|
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 跟帖 |
有意思。翻譯的確是再創作 |
送交者: celery 2009月05月06日12:35:10 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 試譯普希金名詩《假如生活欺騙了你》 由 垂釣渭水 於 2009-05-06 08:04:19 |
過去的譯本鏗鏹有力充滿朝氣,你這個平和舒緩,讀起來有點那篇“莫生氣”的勁頭。
|
|
|
|
|
實用資訊 | |