英譯《憶江南》 |
送交者: 邊砦 2016年03月19日11:30:18 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
憶江南 莫攀我,攀我太心偏。我是曲江臨池柳,這人折了那人攀,恩愛一時間。 Do not fall in love with me. If insisting, you’ll feel regret that I can’t be. I’m but a willow tree by the village pond, A guest can take advantage from the short bond. Please do not show your care, It is only a momentary affair. |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2015: | 流言飛語:曹小詩魔是紅顏? | |
2015: | 三闕(卜算子) | |
2014: | 臨江仙(嚴格版).感時--GEORGES(另匯集 | |
2014: | 【翠樓吟】 三七念父(兼和獨坐幽篁兄 | |
2013: | 也談新詩古詩詞和韻律 | |
2013: | 也塗幾句 【曇花】,別笑話 | |
2012: | 薄督悲劇 | |
2012: | 紅黑是一家 | |
2011: | 胡皺一首,和“獨釣寒江雪” | |
2011: | 又來胡皺,--夢 | |