也試譯王維《相思》 |
送交者: 邊砦 2016年04月08日18:56:56 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
紅豆生南國,春來發幾枝。願君多採擷,此物最相思。 The red beans grow in the south of the land. This tall bush bursts out some new twigs each spring. I really hope you would pick a lot more by hand. Because it brings the most exquisite love’s yearning. |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2015: | 七絕。芥末花 | |
2015: | 活動 畫虎4:【七絕】諸葛出山 | |
2014: | 五律--牡丹(修訂稿) | |
2014: | 【五律】玉樹松靈 | |
2013: | 七律 悼撒切爾夫人仙逝 | |
2013: | 【7真:和樓下半江之院中花】 | |
2012: | 《蝶戀花》清明 | |
2012: | 斷腸悔曾上賊船--“千家駒的懺悔”讀後 | |
2011: | 詠 柳 | |
2011: | 傻zi,再 不說,我快叫不出你的名字了 | |