設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
唐 李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》英譯
送交者: 豌博 2016年04月12日13:27:02 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話
一網打盡黃鶴樓絕唱詩篇:

唐 李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

故人西辭黃鶴樓, 

煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡, 

惟見長江天際流。


Masterpiece Poetry by Tang Poet Li Bai 

"Seeing Meng Haoran off for Yangzhou at Yellow Crane Tower"

My old friend departed from Yellow Crane Tower heading east,

downstream to Yangzhou during the blooming March in a mist. 

The lone sailboat drifted afar vanishing into the blue airspace,

only Yangtze River seen flowing at the sky verge off a distance. 

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制