設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
繼續逗趣接龍:《丁香仙子》。和斑竹的跑偏篇。
送交者: 叉魚哥 2016年05月12日15:14:21 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

It takes two like-minded to dance a merry tango,
Way is shown as the angel's bugle has been blown;
Songs of homesickness make their hearts tangle,
But, they have for long learnt how to handle.

原玉:曹斑竹的再跟譯聊齋兄《丁香仙子》英文譯作

為了後面接力的詩友出新,俺故意在內容稍微跑了偏。

同味相投結弟兄,前途呼喚響銀鈴。
思鄉敲碎萬千曲,風雨飄搖更有聲。


原玉:聊齋兄《丁香仙子》英文譯作 (by 聊齋常客)

Sticking in one string the bouquet fragrannce is holding,
Lilacs are blooming like snow-white jade bells hanging.
Thousands of tunes were written for them to ring,
Only the wind's and rain's shaking then they can sing.

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2015: 夏日絕句九章
2015: 《採桑子》 轉瞬即逝的春天
2014: 唐五律一首. 韻盪千秋雪--Georges
2014: 《五律•聽阿炳二胡曲有感》-
2013: 跟着義山學騎驢 - 詩友詠花無題詩小結
2013: 自由體詩:狐趣寄語(舊作新貼)
2012: 浣溪沙 絲瓜
2012: 中原傷感
2011: 曲志
2011: 村居(其二)