當時寫了忘發了,今天補上哈!
薛濤的詩《送鄭資州》原文如下:
雨暗眉山江自流,離人掩袂立高樓。
雙旌千騎駢東陌,獨有羅敷望上頭。
老師說,裸讀即不能看任何解釋。俺不讀書不看報,根本不知道這首詩。老師的裸讀倒是看了,不過不敢放在心上。
俺的裸讀如下:
先看題目: 《送鄭資州》
送姓鄭的同志去資州。趙錢孫李,周吳鄭王。嗯,鄭氏百家姓第七。資州?絞盡腦汁,初中學過:蘇州,杭州,揚州,鄭州,徐州,蘭州,欽州,柳州,福州,撫州,兗州,廣州,贛州,滿洲,滿洲里,橘子州頭,,,哪兒是資州呢?資資資,嗯,資本主義的州。資本主義,嗯,英美法德意日...。初中老師講過米國有50個州耶,記不清哪些州了。資州可能是米國的一個州吧!
再看正文:
"雨暗眉山江水流"
雨暗-雨下的很大耶,天都昏暗了。
眉山-哪兒下那麼大的雨啊?眉山。峨嵋山?不對啊,這裡說的眉山的眉沒有山字旁(俺上學學的有山字旁)。再說峨眉山也不能簡稱眉山啊。眉眉眉...,眉毛。哦,這座山的形狀像眉毛,在哪兒,不知道,不必追究了。
江水流-雨都流到江里了,哪條江呢?長江,珠江,贛江.瀾滄江,怒江,黑龍江,湘江...拿不準哦!江水流說明江水沒上凍,雨又大應該是夏秋季。
這句交代了時間-夏秋季,地點-眉山。
"離人掩袂立高樓"
離人-離去的人當然是鄭同志嘍。
掩袂-掩着衣服,可能是聽見雨下大了起床披上衣服沒系扣子看看情況如何,飛機能不能按時起飛?
立高樓-站在高樓上。不過俺認為這位鄭同志不會是站在樓頂上,可能是從窗戶往外看,充其量是站在陽台上。立高樓不過是告訴你他不是住在平房而已,不是坐着躺着而是站着。
這句交代的是人物和背景。人物-薛濤和鄭氏,背景-鄭氏披着衣服站在樓上。
"雙旌千騎駢東陌"
雙旌-兩面旗子。
千騎-不一定是一千個騎馬的,鄭氏數不過來啊,就是形容騎馬的隊伍壯大。
駢-兩匹馬一武。
東陌-東邊陌生的地方。
俺覺得這時一定是雨小了,天不那麼暗了。不然鄭氏怎麼能看清呢?另外,樓也不算高。不明白這些騎馬的人和鄭氏有啥關係?且看下文:
"獨有羅敷望上頭"
只有姓羅的兄弟敷衍着向樓上看了一眼,其他人徑直向前駛去,根本不把他鄭氏放在眼裡。
鄭氏想,人走茶涼,我還沒走呢,怎麼就這樣對待我啊?
裸讀完畢。