設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
(譯詩)五律 枚映燭光(四月同題)
送交者: 麗江月夜 2006年04月27日13:10:29 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

五律 枚映燭光
(譯詩)

桌上一枝枚,
燭前靜待誰?
清輝搖麗影,
美酒醉高杯。

情灑思難止,
魂牽魄已飛。
聽君傾喃語,
似扣我心扉。

附原詩:
GAZAL:In The Candle Light

Tonight I will lay a long-stemmed rose before me.
I will see you in the swaying flame of the candle
that lights my table without you.
My mouth is salivating for the love bites you feed me.
I will set two glasses on the table,
but I won't drink.
I am already intoxicated with you.
my soul is waiting for yours,
and I hear it knocking on the window.

浦江客譯詩:燭光

今夜我要折一枝長玫瑰,
燭光里有你的面容搖曳,
桌面灑滿清輝,
只是身邊坐的沒有誰.
我貪婪地吞咽,
你賜予的愛之水.
桌上兩杯醇香的酒,
但我無意品味.
因為我早已為你沉醉,
我的魂企盼與你的靈交匯,
聽, 此刻它正在輕扣我的心扉.

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2005: 空白
2005: 雜感 十六字令