六月同題“盼” - 近體詩、詞賞析(上) |
送交者: 東籬把酒 2006年06月20日15:45:45 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
一、前言 感謝海外客、彗星、迦砦、三字經和其他詩友的支持、抬舉,我有幸能在六月主持點評“六月同題:盼”的近體詩、詞部分。來詩壇已經六個月了,本該盡點義務了,也想乘機好好學一下詩友們的大作。本人雖才疏學淺,但相信認真、踏實四字。本人評詩中難免有錯,漢顏!幸得作者、詩友們的及時指正,實感甚幸。本人在評詩過程中,從詩友的大作里學到不少東西,在此表示感謝! 六月是豐收的六月。罈子上馬甲滿天飛,弄得新詩主持人吉天和我眼花繚亂。不過,詩里自有DNA供我等辨出詩人的風格:)。這裡要特別感謝特邀評詩人迦砦、海外客、小金和麗江月夜,他們在百忙之中抽出時間認真點評我請求他們點評的幾首詩詞。也要感謝CHUTIAN、tenderly、沅湘及其他詩友、詩詞作者們的參與、支持。非常高興看到新來詩壇的詩友之新作頻頻。 下面談談我評詩、詞的準則: (一) 看看有無真情或情趣:意境真否?高、遠否?情景交融否? 關於意境,王國維先生在《人間詞話》中講道:“詞以境界為最上。有境界則自成高格,自有名句。境非獨謂景物也。喜怒哀樂,亦人心中之一境界。故能寫真景物、真感情者,謂之有境界。否則謂之無境界。”唐代大詩人李、杜、白的作品都具有高超的藝術性,但更重要的是他們作品的內在情感在詩中的自然流露或爆發。太白的一首《靜夜思》毫無修飾雕琢之處,卻成為千古名篇,是因為其強烈的、真實的感情迸發出的強烈感染力。 真情表達僅用詩、詞寥寥幾行是需要技巧的。至少文句要流暢、通順吧?反之,沉溺於玩技巧上的撲朔迷離、奇巧的句子,則會造成內容空洞無力,且內容與形式的顛倒。因之,在詩詞創作上要避開刻意追求博學和高深,應在平淡中見高遠境界。所謂寫詩“功夫在詩外”,填詞“詞中求詞,不如詞外求詞”,即指詞句避開陳詞濫調,而應源於生活之真切感受。 劉勰在《文心雕龍》裡把作品的風格分為典雅、遠奧、精約、顯附、繁縟、壯麗、新奇、輕靡等八類。晚唐的司空圖又以形象化的語言把詩的風格分為更細,他概括作品的風格為雄渾、沖淡、纖農、沉着、高古、典雅、洗鍊、勁健、綺麗、自然、含蓄、豪放、精神、縝密、疏野、清奇、委曲、實境、悲慨、形容、超諧、飄逸、曠達、流動等二十四種。初學詩詞者,多為模仿,很難說有自己獨特的風格。不過,容我暫且用那二十四招去“套”諸位的風格吧! 下面是從6月1日到6月17日截止的所有六月同題近體詩、詞的點評總匯報。共計有首19詩、28首詞。我沒有刻意點評切題的問題,有些詩詞切題不緊,但不失為佳作,或權作練習吧!
評:此詩自然、含蓄。詩人想起以前的戀人,既美好也惆悵。此詩用適中的調子將純真的感情表達出來,平淡中顯真情。詩人回憶與戀人在一起逛泉城濟南趵突泉(漱玉泉在趵突泉公園內)、大明湖的情景,悠悠泉聲、紛紛柳色給詩人留下不可磨滅的記憶。詩人然後轉入抒情,將淡淡的愁緒表達得淋瀝盡致。 詩以議論開頭,以“切題詞”法“破題”(往事),起勢明了。語言流暢、自然,毫無矯揉造作。頷聯敘事,承接首聯繼續追憶往事,暗含詩人在內。頷聯後三字用了“錯綜對”技巧:“吟泉韻”實是“泉韻吟”倒置,對“柳色紛”。頸聯對仗工整,採用“遞進”式轉法,轉得委婉,將思念之情深化,並以“我”字將詩人進一步融入詩中。“千般絲緒只緣君”寫得委婉雅致。結句以“象”兼“比”法作結,以蠟燭比喻詩人情未了,願意為感情付出一切代價。詞盡而意不盡,表達詩人無限眷戀之情。 象海兄這樣高手應忌用“往事如煙”、“煙消雲散”之類成語,至少忌連用兩個成語。“煙”、“雲”二字在首聯重複,尤其首聯首句不夠凝練。“雲”、“裙”在首聯二句中犯韻或“冒韻”:即不是韻腳處用上同韻字,詩家大忌。尾聯出自古風(與頸聯失粘,尾聯內二句平仄不工對,末句孤平或“大拗”),可再推敲。 註:大明湖與趵突泉、千佛山並稱濟南三大名勝。相傳漱玉泉是宋代著名女詞人李清照的故居所在,李清照曾於此掬水梳妝,填詞吟詩,她的作品《漱玉詞》即以此泉命名。 附修改版:七律 • 往事(六月同題) 往事如煙亦似雲,凌波杳杳失羅裙。幾同漱玉吟泉韻,更憶明湖柳色紛。 評:改得好!宋朝岳珂在<<孫過庭摹洛神賦贊>>中寫到“凌波杳杳去無所,半幅尚能追媚嫵ō(孫過庭是盛唐著名的草書書法家之一,不但文章寫得好,書法非常出名,尤其精於草書。孫過庭曾作《書譜》,他的書法理論精華集中於此書之中)。“凌波”二字又見宋朝賀鑄<<青玉案>>首句“凌波不過橫塘路。但目送、芳塵去……”。後多為人引用,而用到此處大增詩色。“凌波”含美人的意象,這裡的美人形象很空靈飄渺,格調之高,非一般戀情詞字。 ==================================================== 七律 • 藍鯨出海(六月同題) 評:按作者自己作者題記”094戰略核攻擊潛艇攜新型巨浪II彈道導彈下海試航並潛射成功。期盼藍水戰略力量雄游四海、呼嘯長空。”此事可喜可歌,亦可有更大期盼。詩情自然流露,詩風豪放。 起句以寫景,用比、興得大氣且扣題,藍鯨也,是鯨魚?潛艇?都可以。“涌”字可推敲(鯨涌還是浪涌?)。第二句有些游離詩的主題。頷聯“承”、頸聯“轉”(從潛艇轉寫導彈)皆合法度,最後以景作結。全詩押韻、平仄皆合格。又:本人認為用<<中華新韻>>都可以,不必死守平水韻,只要平仄按格律要求即可(這樣保證音韻和諧、抑揚頓挫)。 頷聯首句中的“千”字不妥(數詞不能“工”對名詞“海”,至少太牽強)。“噴細水”可斟酌,因“細”字太弱,與此聯氣勢相去甚遠矣!可改為“縱貫五洲翻巨浪”。“千帆泳”、“一箭躬”似不貼切;“躬”有湊韻痕跡。“會當擊水”出自詩人毛澤東1917年的七古中殘聯“自信人生二百年,會當水擊三千里。”(見毛澤東58年批註於當年9月版大字本《毛澤東詩詞十九首》)。引用名人詩語可以為自己的詩增色,只要和自己的意境相融合就行。總的感覺是意象有重複、混雜,氣脈不夠順,字句表達意象不夠準確、凝練,如尾聯描寫導彈(還是潛艇?)用”麟光碧浪泛蒼穹”有些牽強,似乎是一半寫艇、一半寫導彈,意念含混。似乎原七律可縮成首七絕,因三老親身體會不夠,可能詩情、衝動只能延展在一首七絕上?具體點,主要是尾聯和頷聯意象重複/混雜(不知誰是潛艇、誰是導彈?)。所以詩“收”得不夠完美。三老可考慮將您對藍鯨的更大期盼作為尾聯(跳出“海”這一景,更上一層樓?)。 附修改稿: 七律 • 藍鯨出海 (改) 天河飛瀉藍鯨涌,瀚墨雕龍浩淼中。縱貫五洲浮巨浪,激揚四海挎長弓。 ==================================================== 七律 • 藍鯨出海 (六月同題, 步三老雅韻) 評:此詩不好寫!原因有二:首先,詩人可能沒有切身體會(沒親眼看過這首潛艇雄姿),全憑想象力描寫;其次,和詩加次韻,限制意境發揮。嚴羽在<<滄浪詩話>>中有云:“和韻最害人詩,古人唱酬不次韻,此風始於元、白、皮、陸,李朝諸賢,乃以此斗工,遂至往復有八九和者。”因為次韻把“韻”放到首位,違背寫詩原則。“次韻”玩玩遊戲也可,不過我主張每月“同題”詩不要次韻,而是要盡力發揮詩人的意境寫出好詩來。 具體回到這首步韻同題和詩,詩的意象很清晰,起、承、轉、合層次分明。雖然三老的原作豪氣更大,但這首描寫更為細膩、準確。起句切題詞,首聯以比、興寫“動作”(“戲”、“涌”和“跳躍穿梭”)含寬廣意境,頷聯“靜、動”結合描寫潛艇水下發射導彈(如果“亮劍”是指潛望鏡,則不妥)。頸聯一轉,以敘事寫潛艇列國週遊。尾聯以(“蛟龍”)比作結,情懷自在詩句之中。中間兩聯對仗可視為“寬對”(形像相對,如“海底”對“長空”),增加詩句靈活性。 全詩語言很生動、形像、流暢自然並具有韻律美。不足處是頷聯“奔騰亮劍刺長空”和尾聯“蛟龍呼嘯傲蒼穹”意象犯復。“奔騰亮劍“不通。“傲蒼穹”可斟酌。尾聯似乎可以引入新的意境作結。而頸聯似乎過於直白(但是確實是在敘事,應該用白描),可以在“轉”聯上推敲推敲(如轉為抒情),再加深詩意。當然尾聯要作相應修改,避免和頷聯意境重複。 ==================================================== 七律 • 藍鯨出海 (六月同題雅韻和三老、遠方客) 海疆萬里碧波涌,鋼鐵長城浩淼中。火箭藍鯨潛浪底,水雷烏艦布虛空。 淺評:前面已講到“次韻”約束詩人意境,釘死了的“韻腳”限制詩人的意境和想象力,更何況居士和兩位詩人的同題詩,更難啊!此詩意境基本是重複三老、遠方客的,詩篇布局皆合章法,給人以正氣耿耿、文體穩健之感覺;另外,居士的中間二聯對仗更“工”和“脈順”,而且尾聯有“議”和為詩人感情所激發出的“景”:“紅旗獵獵耀蒼穹”(“獵獵”多用於形容風吹植物的葉子、布面而出的聲音),以達直抒胸懷的目的,並跳出純粹寫景的圈套。 ==================================================== 同學相見 (六月同題) 還記少年班,同學伯仲肩。輕別十六載,難辨憶中顏。 評:這首是古風詩,無平仄、粘聯、對仗之考究。古詩也要求叶韻。如按平水韻,班、顏、言不與“肩”在同一韻部。不過押<<中華新韻>>的寬韻亦可,不必死守平水韻。唐人李商隱的詩工,但也常常押寬韻,押寬韻應予提倡(至少不反對)。 詩的意境很簡單:以追憶開頭引出下文,一別十六年,回憶中的張張面孔模模糊糊。當再次碰面時,心心相印,激動得說不出話。大家又老一頭了,歲月不饒人啊!詩以抒情結尾。 全詩語言倒是流暢,但句子平直如散文(如“雙手交相握”),字句可以再凝練些。意境能否深化些?多些起伏?末句“歲月”好象和“年華”重疊(歲即年),“歲月”何以“催華年”?當是“日月催年華”或“銀箭追年華”,不過這太陳詞濫調,想想秦觀的“東風暗換年華”( <<望海潮>>),要超越前人,難啊! ==================================================== 七律 • 待業 (六月同題) 應娉回音久未傳,心如急火沸油煎。夢聞喜鵲梅梢叫,驚看銀蟾柳底眠。 評:從題目看屬於“盼”的同題(待業盼找份工作)。這類現實題裁用近體七律詩來寫難度大,如果僅僅敘事,則多半用白描而無味道。居士敢於嘗試,難能可貴。關鍵是看描寫什麼(切入角度),因為是寫“盼”,是描寫心理活動,於是可以加入濃重感情色彩,使得詩富於浪漫風格(即用上唐詩中的“虛”來解“實”之風格)。 首聯第一句敘事,第二句描寫心理活動,表達着急心情。我覺得頷聯有浪漫色彩,對仗很工整、雅致,富有意境。這一聯的作用應該是承接首聯,深化“着急”的意象:“夢聞喜鵲”理解為着急化為夢中的盼望所得到的結果:吉祥場景或皆大歡喜;而醒來後只是看到月沉柳影,令人感到鬱悶沉重。“驚看銀蟾柳底眠”是好句。銀蟾是月亮的詩語,柳永詞<<中呂調•過澗歇近>>中有“酒醒。……,洞戶銀蟾移影。”好詞句。頸聯轉為抒懷,由郁愁轉為充滿希望。而尾聯更是氣宇軒昂,意境直上雲霄。這裡是借幻想的清光普瀉環宇之“景”作結句,融情於景。“乾”是八卦之一,代表天。總之,全詩意境貫通一氣,波瀾起伏,算是好詩。 問題,“魁眾客”中的“魁”是“眾客魁(做名詞)”的倒置(我認為當此,但這樣就對仗不工),還是用做動詞?若是動詞,有無範例?按對仗解,應是作動詞用,請示範例(我也學習學習呢)。 可推敲處:“應娉回音久未傳”中“娉”是“聘”?“心如急火沸油煎”源於成語“心急如焚”,總覺得這句無新意,太干。 附修改稿:七律 • 待業 (六月同題) 應聘回音久未傳,信箱屢啟慮愴然。夢聞喜鵲梅梢叫,驚看銀蟾柳底眠。 ==================================================== 七律 • 詠筆(六月同題) 心溺身耽文瀚耕,纖毫虛竹自分明。 平平仄仄人生路,淺淺深深墨海情。 頷聯“平平仄仄人生路,淺淺深深墨海情。”拙見是疊字太多、太擠。反而覺得呆板、詩的味道盡失。這裡倒是意境一致,寫筆下字的筆劃橫豎起伏,筆墨痕跡深淺不一,暗指握筆人(詩人)的人生路坎坷不平,與書墨緣分由淺入深。 頸聯向縱深處一轉,意境提升。寫到毛筆多年受累磨損,仍然清毫纖纖。“千莖白髮”既是寫毛筆,也是寫詩人白髮蒼蒼,圖什麼?不是圖當官。陸游在<<對酒戲作>>中有“只言一寸丹心在,無奈千莖白髮何!”之句。 尾聯甚佳!以事作結,更進一步點明寫“筆”的主題思想。這裡“人”和“物”之“象”虛化而合二為一,寫得是意境渾園,宕出遠神。這裡借筆毫表明詩人願意有所作為而又保持清遠的風骨,詞盡意未盡;李義山在<<過故府中武威公交城舊莊感事>>中有“新蒲似筆思投日,芳草如茵憶吐時。”又:《孟子離婁上》:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子聽之。清斯濯纓,濁斯濯足矣。自取之也。’”。“濯纓”的典故贊墨筆的清毫,抒發詩人清高氣節。 ==================================================== 七律 • 詠墨(六月同題) 松煙隱動玉猶溫,微佇秋泓凝若存。薄影恍同雲晦色,玄光遙結月涓魂。 評:寫墨也就是寫墨跡,基於墨跡的游離無定形,這裡把“墨”寫得氣象萬千。首聯、頷聯雖是寫“墨”,卻虛化其“象”使之與別的“象”(如松煙、玉、雲、月)浸潤。可謂是月痕水影,變幻莫測,尤感其唐風十足。頸聯開始加上相對“實”的的形意描寫,尾聯更是“實在”,以一個詩人的外形“意象”加上詩人的內在“意象”(提出問題“斑斑心跡共誰論?”)結尾。這樣的先“輕虛”後“重實”的布局是比“頭重腳輕”好得多。如能虛實相間則更好! 拙見“添來韻腳滋幽意”中“腳”字礙眼,“滋幽意”雖在別處詩詞中可見,但讀起來不是很美,而且此句有點和整體詩境不太協調。 ==================================================== 七律 • 詠紙(六月同題) 清風竹韻結幽期,憐絮輕揚不自持。撫卷源思生會褚,欲書遙憶洛陽時。(注1) (注1)韓愈<毛穎傳>: 紙為“會褚先生”; 洛陽:洛陽紙貴之意。 評:好詩!本詩構思巧妙,語境幽雅。首聯從紙的原材料“竹”寫起,以擬人化手法寫竹子的清、直。頷聯詩人入詩境,手撫紙卷,感嘆紙張之來之不易。頸聯“情牽月夢雲添色,緣寄梅魂雪作肌。” 極佳句也!對仗工整、雋雅,意境空玄,把紙張的白色意象揉合在月、雲、雪肌的白色意象中,非常浪漫,引人入勝。尾聯抒懷,贊紙的潔白無瑕、樸實無華,表達詩人自身的價值觀。 ==================================================== 七律 • 詠硯澌(六月同題) 補天遺石碧溪潯,隟隙連差淙脈侵。雲濕初研蒙紫潤,玉寒微拂起幽吟。 海兄好詩!這首詩描寫極其細膩,意境清奇而連綿。起句用典,傳說女媧補天時,預備了幾十塊大大小小五色石子,架起火將它們熔化成漿,用這種石漿將殘缺的天窟窿填好,隨後又斬下一隻大龜的四腳,當作四根柱子把倒塌的半邊天支起來。女媧花了很長時間,費了很大力氣,終於把天補好了,還剩下兩塊石頭留在人間,當然那不是一般的石頭。用典是為了詩的含蓄、耐讀、耐解,用在這裡含墨硯寶貴之意,否則就是“墨硯如寶石”一類空洞口號。“隟隙”二字見全唐詩無名氏的<<古硯>>中有“波濤所擊觸,背面生隟隙。”這裡指硯台表面裂隙、紋脈參差為墨汁所浸潤。 頷聯“虛化”甚佳,韻味無窮,寫到磨墨的境界:雲濕、潤、玉寒、吟等字眼用得唯妙唯肖。接着頸聯意境一轉,開始描寫詩人的情感,由硯台、硯墨描寫提升到更高層次:蘸墨汁以揮毫磨礪清風骨氣和練就古樸之心。尾聯第一句是詩人融入詩里的“象”,末句抒懷,句盡而意盡,點明詩人和硯台如知音般的緣分,“銷磨”既是磨墨銷硯石,也是詩人和硯台一起消磨時光,語境天衣無縫,寫得情景交融。 ==================================================== 七律 • 詠印(六月同題) 金篆方圓憑短長,斑斑歲月細思量。骨猶凹凸三分脈,魂似逶迤一點彰。 評:如海兄所說,這首詩顯得“硬”,少了飄逸之感。不過也無妨,可能是“印章”的意象本身就硬。如果多寫寫蓋出來的印之意象,則可以多虛化一些。 首聯既有寫景、破題(金篆外形),也有以詩人進入畫面引發的抒情,仔細看看印章,斑斑點點的紅泥,記下了歲月悠悠。接着,頷聯承接首聯,一氣貫注,入木三分地刻畫印章的“形”(骨猶凹凸)、“神”(魂似逶迤),當然有擬人化手法於此“虛”寫,前實後虛,相輔相成,生動空靈。頸聯向更高層次一轉,抒懷以婉轉、含蓄的方式,借印章表達出來。落句以問作結,意味深長。 雞蛋裡挑骨頭:“魂似逶迤一點彰(平仄平仄仄仄平)”是大拗(孤平),可否一救?拙見“三分脈”對“一點彰”不工,脈是名詞,而彰是形容詞。“紅泥已鑄悲歡錯”的“悲歡錯”有擠壓之感。
七律 • 詠散木軒(六月同題) 結軒心畔碧雲滋,猶望莊門半刻遲。 雨濕芭蕉葉下夢,月尋君子蘭前詩。 評:“散木軒”取自莊子,“散木也,以為舟則沈,以為棺槨則速腐,以為器則速毀,以為門戶則液滿,以為柱則蠢,是不材之木也,無所可用,故能若是之壽”。此處“散木軒”乃海兄之與世無爭的境界 - 心中的那片天長地久的溫土。 ==================================================== 盼 • 六月同題 六月高天,白日一夢。吾變紅仙,一天一篇。吾變吳宗,夜守花園。吾變小金,吐詩不斷。吾變太白,斗灑百罐。收徒詩壇,詩冊萬卷。終成詩聖,詩飛滿天。 ==================================================== 四聲 • 六月同題 平又平一聲,語氣輕又情。往上挑二聲,陰雲遮陽中。一拐彎三聲,婉轉又輕盈。 ==================================================== 詠瀑布(六月同題) 噴雲吐霧卷狂瀾,直撞橫衝亂石間。寧可粉身成碎骨,高歌猛撲向深淵。 ==================================================== 中國足球 (六月同題) 上下顛翻水腰柔,英雄果然好踢球。何需陣前斗弓馬,只消苑內博厘頭。 典注: 南宋欽徽二宗曾被金人完顏宗望俘虜後放生回國,所以欽徽乃完顏之手下敗將。 ==================================================== 盼 •西女古意 (六月同題) 七年聽子規,默默拭淚處;八載望眼穿,魂與斜陽遇。麥穗騰浪連天波,巧手揮鐮快如梭。五月麥場掀流金,輕衣舞動窈窕身;迎風揚秕播彩雲,播出一曲白頭吟。苦也樂,愁也樂,愁雲苦雨伴長歌。樂也誤,喜也誤,人去家鄉無限路。雖然墨香染紅袖,也能麥穗作流蘇。家國兩地夏日長,且撒麥粒遮夕陽;日下親人若相望,化雨千行復萬行。 評:沅湘好詩!沅君借用“西女露西割麥”傳說中情節,作古風歌以抒發自己思念家人、盼早日重逢的感情。東籬弟才疏學淺,不知這一傳說。但詩歌自己已經把傳說融貫其中,無須額外註解也能心領神會。我在上大學時曾拜讀過英國著名浪漫主義、湖畔派代表詩人華茲華斯的“The Solitary Reaper ” <<孤獨的割麥女>>,寫一孤獨割麥女郎在蘇格蘭高地一邊割麥、一邊歌唱,甚是淒涼,當時讀完後極受震撼。覺得這首古風是與<<孤獨的割麥女>>異曲同工。 開篇好句“七年聽子規,默默拭淚處”,渲染出一片愁雲慘霧,定下基調;接着佳句跌出,“八載望眼穿,魂與斜陽遇”,意境由聽覺向視覺延拓(由“聽”轉到“看”),更是迴腸盪氣,“盼”意已出。隨視覺切入,意境變得更為開闊,有景(“麥穗騰浪連天波”)、有人(“巧手揮鐮快如梭”)。隨着抒懷切入,格調有所上升,如“苦也樂,愁也樂,愁雲苦雨伴長歌”。接下來寫的倒是象在寫詩人自己,離家遙遙,胸藏繡文,但貧寒交迫,無奈“麥穗作流蘇”,如果親人看到這光景,豈不潸然淚下?結句語調下沉,詞盡意長。 全詩古風清麗,信手拈來,無一澀字,流暢自如、語義貼切;畫面感、音樂感和情感甚強。從我所推崇的詩美角度看,此乃佳作也!古風無格限制,用韻、轉韻寬鬆。由於詩歌不長,用韻可以再嚴格點。有幾處用韻、轉韻上可再按古風要求推敲(如押同一平水韻部,轉韻時首句起韻等)。當然,這裡是吹毛求疵而已。 淚滴長門秋夜長,愁心和雨到昭陽,淚痕不學君恩斷,拭卻前行更萬行。 ==================================================== 七律 • 盼(六月同題) 華亭碧草夢驚春,神女高唐悵望頻。露泣湘魂染竹淚,笳悲漢月沒胡塵。 附 <<淚>> (李商隱) 評:海兄點明是“仿李義山‘淚’而作”,那麼詩風、技巧皆是向李商隱靠近。李商隱(字義山)身世悽慘,詩中有見。李商隱在<<淚>>中一口氣寫了歷史、傳說中六種不同性質的淚,令人黯然銷魂。恰巧前段時間通讀過<<李商隱全卷>>,讀得愛不釋手,卻也汗流浹背!談談個人看法。李商隱繼承、發展了我國古典詩的藝術技巧,其詩之藝術成就很高、內容寬廣,囊括政治詩、詠史詩、寫景詩和愛情詩等多方面。李商隱的政治詩代表作有《安定城樓》,詠史詩有《賈生》、《隋宮》;詠物寫景詩也有驚世之作,如《登樂遊原》。他的愛情詩是最出名的,常常取名《無題》,後來人們就把“無題”詩題為愛情詩的別稱。以其《無題》“相見時難別亦難”為例,刻畫陷入絕境的愛情,詩情變幻迷離,難以捉摸。義山詩承杜甫七律的沉鬱頓挫,又有齊梁詩歌之濃艷,仿李賀之鬼異幻想,其詩構思新巧、措詞委婉、意蘊深長。義山詩最善用典,詩詞較澀難懂,在當時歷史環境下,使隱秘難言的意思得以表達。 回到海兄這首,是六月同題詩上半月中七律的壓軸之作!也是用典頻頻,一口氣寫了典故中六個不同的“盼”。第一句是寫湯顯祖<<牡丹亭>>中的第十齣“驚夢”,杜麗娘“盼春”之含義濃縮在一句之中!第二句取自宋玉的<<神女賦>>,乃楚襄王“夢遇神女”醒後之顧盼,盼得遙遙無期。第三句寫湘妃萬里尋帝舜,尋至洞庭湖,斑斑泣淚滴於湘竹後而香消玉殞,這是生離死別,盼來生再會的終及之盼。第四句寫蔡文姬盼望重歸漢邦。匈奴入侵中原後,蔡文姬被胡人擄去,納為王妃,育有子女。但她無時無刻不在想念家鄉,盼望重歸漢邦。曹操得知文姬的處境甚為同情。乘漢胡和好之際,派專使帶重金請胡王單于放回文姬。在回歸的路上,文姬想到自己一生悲慘的遭遇,思緒萬千,用淚血寫下流傳千古的《胡茄十八拍》。第五句取自三國曹植的《洛神賦》,描述的是詩人情場受挫,未能與所愛的人結合,而通過神話在想象中讓自己與洛水邊美麗的洛水女神宓妃相遇(“宓妃”二字也多次出現在義山詩中),是由盼望所生幻想。第六句寫“莊子夢蝶”。莊子名周,戰國時蒙人(今河南商丘附近)。他一生窮困潦倒,曾做過管理蒙漆園的小官,史稱他為“漆國史”。莊子繼承並發揮了老子的思想,與老子同為道家學派的代表人物。世人稱二人為“老莊”。“莊子夢蝶”這一典故取自《莊子齊物論》:“昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與,不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢也胡蝶與,胡蝶之夢為周與?周與胡蝶,則必有兮矣,此之為物化。”意思是說:莊子夢中幻化為栩栩如生的胡蝶,忘了自己原來是人,一覺醒來才發覺仍然是莊子。這究竟是莊子夢中變成了胡蝶,還是胡蝶夢中變為莊子,實在難以分辨。此處借典描述人生無常,虛虛實實,恐二本身為一?這是現實對虛幻境界的盼。尾聯當是詩人抒懷,寄託對遠方妻子的思戀、盼相會。最後一句由義山<<無題>>中“蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看”切詞而來。 鄙人十分佩服海兄對典故了解得如此淵博,我這首詩可是讀得汗流滿面!此詩甚美且語工,含義山風格,但有點刻意用典而露了些堆砌痕跡;愚見是,用典太多反而不好,會讓詩含蓄過度,而變成學術著作了;如海兄自己所說,用典多則詩澀。這裡偶一為之,還是可以的。 ==================================================== 長無志 (六月同題) 年少不言志,單騎走九國。但思運無際,急就大夢尋。尋夢望蓬萊,仙人海市升。 注1):讀吳版<<念奴嬌>>有感 [特邀萬湖洲小金以詩評詩]:讀疏影五言詩 詩友作五古,饒有魏晉氣。展卷出豪俠,倜儻情充沛。恍見陳思王,兼得陶謝味。古耶復如今,九國一單騎。方睹蓬萊閣,轉登靈隱寺。情境換如夢,真幻瞬間易。最感傷懷事,親歷使心悸。我僅獻愚忱,拋磚深心寄。期能接古賢,毋為微疵累。 ==================================================== |
|
|
|
實用資訊 | |