設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
托馬萊斯灣生蚝華盛頓蛤蜊 生猛鱒魚鈎上來
送交者: 杭州阿立 2025年10月20日04:21:44 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

托馬萊斯灣生蚝華盛頓蛤蜊 生猛鱒魚鈎上來

--2025舊金山的小日子系列136

杭州阿立

2025年10月20日

書接上集:

圓月何處覓 小酒自家香 立家菜中秋快樂》:

https://bbs.creaders.net/poem/bbsviewer.php?trd_id=1733014

2025年10月18日,星期六。

小小阿立一家和朋友們去雷斯角(Point Reyes)吃海鮮,買生蚝、蛤蜊。

行前問我們:“要不要買些蛤蜊(clams)給你們?”

當然要!

兩家人海鮮吃得爽,買得足,接着又去Bodega Bay釣魚。

小小阿立釣了兩條虹鱒魚(rainbow trout),一條16英寸、一條13英寸。

非詩不可(Facebook)家庭短信群通知:“我們晚上6點多回家。你們6點半來,帶着‘酷樂’(cooler)。給你們一條鱒魚,兩磅蛤蜊。”

謝謝,三克油!

晚上準時去小小阿立家,又吃又拿,開心。

小小阿立嫂做海鮮意面的蛤蜊:

小小阿立負責剖生蚝:

小小阿立:“Oyster is from Tomales Bay Oyster Company. Clams are from Washington(牡蠣是托馬萊斯灣生蚝養殖場的。蛤蜊來自華盛頓)。”

喬希酒莊(Josh Cellars)的長相思(Sauvignon Blanc):

長相思-生蚝絕配:

生蚝剖好了:

美食一小桌:

我的小樂胃:

跟阿立三世、小小公主玩一會,轉眼8點了。

拿上給我們的海鮮,打道回府。回家再拍真相。

兩磅蛤蜊:

一條虹鱒魚:

2025年10月19日,星期天。

晚餐前幾小時把蛤蜊拿出來,清水中養一養,好好吐故納新。

蛤蜊得水好開心:

米國佬有句俗語:“Happy as a clam at high water。”

句中的“at high water”也有“at high tide”、“in deep water”等說法。實際口語中通常就是“Happy as a clam”,後面的定語不言而喻。

中文硬譯就是“開心的就像深水裡/漲潮時的蛤蜊。”,實際就是“好開心/真開心”。

怎麼講?

因為水淺或者低潮時,蛤蜊就會被捕食者(漁人、吃貨、鳥獸)大快朵頤了。

蚝油炒油菜:

爆炒蛤蜊:

清蒸虹鱒魚:

紹興花雕酒(家鄉的味道):

Happy as a clam ...:

這麼說是不是有點對不起蛤蜊們(clams)?

這也怪不得阿立這躺平吃貨幫主。

怨只怨潮水有起還有落。龍游淺灘、虎落平原,十五的月亮躲不過初一的天。

下集《樓上淋浴樓下湧泉 霉完霉了的霉運幾時休》:

https://bbs.creaders.net/poem/bbsviewer.php?trd_id=1734643


 


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制