設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
荊棘鳥之歌
送交者: 恆星 2010年01月24日04:30:28 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話

荊棘鳥之歌
THE THORN BIRDS

Colleen McCullough 原作,恆星 譯

http://www.focusonnature.com/Brazil155.jpg

        譯者序:荊棘鳥(Thorn bird)是南美巴西的一種珍稀鳥類。喜歡在臨水的荊棘灌木叢中築巢。這種鳥原來並不出名,1977年,澳洲作家考琳•麥卡洛(Colleen McCullough)發表長篇小說《荊棘鳥》,以其悽美的故事、奇特的愛情拷問人世而風靡全球。今天,很多人把這可憐的小鳥作為“悽美”的代稱。譯者在羈旅間隙,偶然一閱電影《2012》,想起《荊棘鳥》、扼腕於哥本哈根峰會、愴然於冰山之消融、物候之異樣,夜不能寐,起而譯之。

很久以前
有一隻鳥兒,一生只有一次歌唱
離巢的霎那,就尋找荊棘
從不停歇,直到如願以償
於是它展開歌喉
讓最甜美的聲音遠播四方
世上的生靈無以倫比
歌聲里,它將最長的銳刺扎入心房
但是,就在它的生命即將涅槃
瑰麗的浪漫超越了極度的悲愴
雲雀的歌喉黯然失色
夜鶯的婉轉悄然退場
為了一鳴獻上一生
荊棘鳥啊,整個世界都在啼聽!
天國里的上帝蕭然微笑:
至美原來出自至殤!
至美的理想驅策着鳥兒
它渾然不覺將至的死亡!
然而,當我們將荊棘刺入自己的胸腔
我們知道,我們即將……
我們懂得,我們將往……
然而,我們仍然去做……
我們不在乎一切之將亡……

Long Ago, there was a bird who sang just once in its life.
From the moment it left its nest, it searched for a thorn tree.
and it never rested until it found one.
Then it began to sing more sweetly
than any other creature on the face of the earth.
And singing, it impaled its breast on the longest, sharpest thorn.
But as it was dying, it rose above its own agony
to out-sing the lark and the nightingale.
The thorn bird pays its life for that one song
and the whole world stills to listen
and God, in His heaven ~smiles.
As its best was bought only at the cost of great pain.
Driven to the thorn, with no knowledge of the dying to come.
But when we press the thorn to our breast,
We know........
We understand.....
And still......we do it.

2010年1月24日星期日凌晨於聖迭戈-戴爾瑪書房

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2009: 試和犀利君[醉妝詞] 都走
2009: [七絕] 春歌
2008: [一月同題] 虞美人
2008: 申時行: 關於實事求是 (談談毛澤東的詩
2007: 賞寒還賞紅
2007: 幸好,不是你
2006: 畫堂春-新歲
2006: 隨筆
2005: 賀新郎 雨中偶感
2005: 蝶夢紅豆