從一首詩看《走向共和》如何胡說八道 |
送交者: honolulu 2010年06月24日14:29:35 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
從一首詩看《走向共和》如何胡說八道
(按:因中文簡體字無法完整表達本文所討論之內容,特以繁體字出之。) honolulu 照海旌旗搖“電”影﹖ “詩”曰﹕ 雕弓玉帶出天閶﹐士女如山擁繡襄﹐ 照海旌旗搖電影﹐切雪弋望耀榮光。 同攜禁旅嚴千帆﹐羅拜夷酋列幾行﹐ 鴻飛九天齊讚頌﹐力辭黃屋福威揚。 此詩初聞於歷史連續劇《走向共和》。該劇是北京中央電視台數年前的大製作﹐首播時轟動一時﹐其內容﹑觀點更曾引起空前熱烈的議論。因爭議太大﹐該劇未及完播﹐即匆匆收場。 如今﹐《走向共和》電視劇已是明日黃花。當年眾口一詞大張撻伐之際﹐加入圍剿﹐不免有落井下石之嫌﹐現在事過境遷﹐不妨吹毛求疵﹐事後諸葛﹐藉邀讀者一笑。上引的七律詩﹐是為談資。 此詩在劇中由醇親王奕譞吟誦﹐場景是光緒十二年四月中北洋水師天津閱兵。在場閱兵的還有北洋大臣李鴻章和各國使節。當年北洋水師號稱亞洲第一艦隊﹐軍威壯嚴。醇親王逸興遄飛﹐乃即席賦詩。此詩是否奕譞原作﹐暫且略過﹐容後再談。就劇中所見﹐醇親王裝腔拿調﹐口吐珠璣之狀﹐博得滿場喝采。 (見以下鏈接﹕ http://v.youku.com/v_playlist/f1934696o1p5.html 05﹕14 至 06﹕00 ) 此詩用字雅馴﹐醇親王扮演者讀來字正腔圓﹐觀眾聽來半懂不懂﹐也無暇深究。不過﹐其中第三句﹐“照海旌旗搖‘電’影”﹐頗覺突兀刺耳。我出於好奇﹐特別留意字幕﹐赫然見是“曳”字。演員顯然不識“曳”字﹐誤以為是“電”字的簡體。而導演和一眾製作人員﹐居然不察﹐照單全收﹐鬧了笑話尚不自知。 由此﹐我聯想起同劇的另一處類似的錯失。張之洞的一句詩﹕“南人不相宋家傳”﹐ “相”字被讀成互相的相﹐“傳”字被讀成傳記的傳。顯然﹐導演和演員的國學和史學修養都有欠缺。 “南人不相宋家傳”一例是讀錯音﹐而“照海旌旗搖曳影”一例則是讀錯字。不過﹐不說不知﹐我後來發現﹐這後一例的八句詩﹐竟有六句出錯。”忽悠“觀眾﹐莫此為甚。 醇親王不識黏對﹖ 《走向共和》電視劇中﹐醇親王奕譞所吟七律﹐有若干用詞極度費解﹐遍查典籍亦不得要領﹐例如“繡襄”﹑“切雪”﹑“弋望”...這些問題﹐在臚列確鑿證據以前﹐暫且不論。 然而﹐另有兩處錯誤﹐則無須深究﹐即可斷言。 此詩有兩處失黏﹐是律詩的大忌。 律詩有所謂“黏對”的規則。“對”﹐是說每聯出句和對句﹐相同位置的字應平仄對立。例如﹕ (1)假設上聯出句是﹕ 平平仄仄平平仄 (2)則上聯對句應是﹕ 仄仄平平仄仄平 “黏”﹐是說下聯出句第二字的平仄﹐要跟上聯對句第二字平仄一致。仍用上例闡釋﹐則 (3)第三句應是﹕ 仄仄平平平仄仄 (4)第四句則成﹕ 平平仄仄仄平平 《走向共和》的“雕弓”詩中﹐第四句第二字“雪”是仄聲﹐第五句第二字“攜”則是平聲﹔第六句第二字“拜”是仄聲﹐第七句第二字“飛”則是平聲。此二處顯然違反了律詩“黏”的規則。再看第二聯﹐出句起首二字“照海”(仄仄)與對句起首二字“切雪”(仄仄)﹐也不符合“對”的要求。 已故詩詞音韻學大師王力教授說﹕“黏對的作用﹐是使聲調多樣化。如果不‘對’﹐上下兩句的平仄就雷同了﹔如果不‘黏’﹐前後兩聯的平仄又雷同了。”“違反了黏的規則﹐叫做失黏﹔違反了對的規則﹐叫做失對。在王維等人的律詩中﹐由於律詩尚未定型化﹐還有一些不黏的律詩...到了後代﹐失黏的情形非常罕見。” “雕弓”詩既失黏(雪與攜﹑拜與飛)﹐又失對(“照海”﹑“切雪”)﹐以奕譞攝政王之尊﹐豈會自暴其醜﹐失禮如斯﹗此詩是否為後之不知詩律者所妄作﹐大有可疑。加上怪詞迭出﹐又無從查考﹐欲釋疑解惑﹐非窮究原詩不可。 詩人原是李鴻章 《走向共和》版的《雕弓》詩啟人疑竇之處太多﹐難以通讀。幸有《清詩匯》二百卷﹐可資查考。 《清詩匯》即《晚晴簃詩匯》﹐編輯者徐世昌﹐大名鼎鼎。徐氏天津人﹐清季翰林﹐官至東三省總督﹐體仁閣大學士﹔辛亥革命後﹐於一九一八至一九二二年任中華民國大總統。徐世昌工山水﹐書宗蘇軾﹐能詩﹐設晚晴簃詩社﹐羅致詩友﹐編印《清詩匯》。 《清詩匯》收有李鴻章詩數十闋﹐列於卷一四九。其中兩闋肯定是《雕弓》詩的原版。抄錄於後﹐以資對照賞析﹕ 丙戌四月隨醇邸巡海呈教 雕弓玉節出天閶﹐士女如山擁繡裳。 照海旌旗搖曳影﹐切雲戈槊耀榮光。 佽飛禁旅嚴千帳﹐羅拜夷酋列幾行。 德協謙尊齊讚頌﹐力辭黃屋福威揚。 萬千氣象蜃樓高﹐忽地齊煙涌六螯。 慈佛護持看獻瑞﹐仙舟共濟敢辭勞。 自憐堅壁心偏苦﹐卻愧屯田詔屢褒。 無限臨歧依戀意﹐漫吟潭水答雲璈。 原作出土﹐真相大白﹐一切疑雲﹐一掃而空。 說實話﹐天下文章一大抄﹐然而短短八句詩﹐竟抄錯了六個字﹐外加念錯一字﹐又謬改兩處﹐兼且張冠李戴﹐把李鴻章詩偽稱奕譞所作﹐身份﹑語氣全不對路﹐粗疏荒誕﹐世所罕見﹐亦可哀矣﹗ 《儒林外史》末章﹐市井奇人﹑嗜下圍棋的王太說過這樣的話﹕“天下哪裏還有個快活似殺矢棋的事﹗”我現下的心情﹐正如王太。猜想“咬文嚼字”高手金文明先生寫《石破天驚逗秋雨》的時候﹐當亦曾有如此絲絲快意。 高潮既過﹐本應就此收兵。無奈意有未盡﹐癮未過足﹐何妨繼續糾纏﹐再演後戲。請看下文續貂。 真偽對照﹐高下立見﹗ 上文揭出李鴻章原詩全文﹐現將李氏真本與《走向共和》所引贗品對照﹐比較兩者對應部份﹐供讀者仔細品評。 玉節對玉帶 -- 《辭源》﹕玉節﹐玉製的符節﹔節﹐信物﹐周禮地官掌節﹕“守邦國者用玉節。”至於玉帶何所指﹐不能確知。估計節之簡體字(節)形近於帶(帶)﹐可能因此誤植。閶﹐閶闔﹐泛指宮門。 繡裳對繡襄 -- 繡裳﹐其意自明﹔繡襄﹐未之見也。裳﹑襄字形相似﹐極可能又是手民所累。 曳影對電影 -- 《辭源》有“曳影”條﹕搖晃的影子﹐初學記.四.南朝梁簡文帝三日侍宴林光殿曲水詩﹕“風旗爭曳影﹐亭午共生陰。”“電”影者﹐顯係誤讀﹐不贅。 切雲對切雪 -- 亦據《辭源》﹐切﹐貼近﹑密合。荀子勸學﹕“詩書故而不切。”注﹕“詩書但論先王故事﹐而不委曲切近於人。”切雲﹐上與雲齊﹐形容極高。楚辭屈原九章涉江﹕“冠切雲之崔嵬。”注﹕“戴崔嵬之冠﹐其高切雲也。”至於切“雪”﹐遍查不得其解﹐莫名其妙﹗ 戈槊對弋望 -- 戈﹑槊皆古代兵器﹔弋望﹐疑因字跡潦草﹐誤認誤植所致﹐其意難明﹐尚祈方家有以教我。再者﹐以“弋望”對“旌旗”﹐不知如何對仗﹔“戈槊”對“旌旗”則大不同也。 佽飛禁旅對同攜禁旅-- 據《辭源》﹐佽飛﹐官名﹐漢少府屬下武官左弋﹐武帝太初元年改名為佽飛﹐取古勇士佽飛為名﹐掌弋射﹐有九丞兩尉﹔又作佽非﹐春秋楚勇士﹐見淮南子.道應.氾論﹐亦作佽飛﹑茲非(並見漢書宣帝紀注)﹑茲飛(後漢書馬融傳廣成頌)。又“佽”字亦解作排列有序﹐通次﹐詩小雅車攻﹕“決拾既佽﹐弓矢既調。”疏﹕“手指相比次而後射得和利。”“佽飛”一語雙關﹐與“羅拜”對仗﹐堪稱妙絕。羅拜﹐羅列而拜﹐三國志魏張遼傳﹕“所督諸軍將吏皆羅拜道側。”至於“佽飛”之改“同攜”﹐既失意境﹐復有失黏之弊﹐高下何異天壤﹗ 千帳對千帆 -- 既然是禁旅﹐“千帳”顯然較“千帆”更合情合理﹐更能融入情境。北洋水師為新式鐵甲船﹐不用風帆﹐故“千帆”似不合時宜。況且“帳”比“帆”更合音韻之美。“帆”字大抵又是字體潦草傳抄之下造成的錯誤。 通觀李文忠公原作﹐用詞古雅﹐典故允當﹐韻律嚴正﹐對仗工整﹐雖是擦鞋之作﹐境界不高﹐畢竟進士手筆﹐非庸手濫竽可及。 畫虎不成反類犬 《走向共和》的劇本作者﹐為了編造故事﹐把李鴻章呈醇親王的詩作說成是醇親王所作﹐小說家言﹐並非史實﹐若是鋪排自然﹐暢順圓滑﹐天衣無縫﹐本亦無傷大雅。可惜編劇者對寫作素材囫圇吞棗﹐不求甚解﹐以至鑿痕過顯﹐粗疏舛陋﹐到頭來弄巧反拙﹐貽笑大方。 讓劇本露出馬腳的要害之處﹐恰恰是詩的最後一句﹕“力辭黃屋福威揚。” 黃屋﹐按《辭源》解釋﹐指帝王車蓋﹐以黃繒為蓋裏﹐故名。漢制﹐唯皇帝得用黃屋。然則黃屋與醇親王何干﹖何以要“力辭”﹖又何至“福威揚”﹖ 不錯﹐正因為黃屋與醇親王有關﹐所以此句中“福威揚”的話不可能由醇親王本人說出口。 按醇親王奕譞是咸豐帝的親弟﹐又是慈禧太后的妹夫。同治駕崩時﹐並無子嗣﹐慈禧為了繼續垂簾聽政﹐選擇咸豐的侄兒﹑同治的堂弟﹑亦即醇親王的四歲長子載湉﹐過繼為子﹐承襲皇統﹐是為光緒帝。於是﹐慈禧乃可繼續當其太后﹐而醇親王亦得晉封攝政王。 據說醇親王奕譞為人謹慎﹐深諳韜晦之道。當初遽聞其子被點中繼統﹐大驚失色﹐竟至昏厥。慈禧太后賜他帝王專用的杏黃轎子﹐即是“黃屋”﹐他卻一直謝絕乘坐﹔更向慈禧上密折﹐堅稱不欲他人視其為“太上皇”云云。此所以有“力辭黃屋”一說﹐蓋其熟知慈禧性情﹐深恐招太后所忌。唯其如此﹐奕譞又豈敢賦詩自詡“德協謙尊齊讚頌”﹐何況吹噓“力辭黃屋福威揚”﹖由李鴻章口中出之﹐倒是切合身份。 準此﹐李鴻章早在作詩獻呈醇親王之時﹐就已在詩句裏加上訪盜版的標記﹐嵌入了自己的簽名式。抄書者未識其計﹐懵懵然不知毀滅證據﹐真可謂聰明笨伯﹐抑粵人所謂“捉蟲”者也。 走筆至此﹐打油數行﹐是為結。 奇哉搖“電”影﹐怪也擁繡“襄”﹐ 玉“帶”是玉節﹐千“帆”原千帳﹐ “弋望”代戈槊﹐醇 邸 替 中 堂。 綴 句 不 知 黏﹐切“雪”耀榮光﹖ 二○○七年三月十五日完稿 後記:此文成於三年前,回頭再看,覺得語言稍嫌刻薄。其實《走向共和》就電視劇製作技術而言,頗有可觀,尤其李鴻章一角的扮演者王冰,戲路縱橫,不作第二人想。 筆者另有一文討論《走向共和》引用另一首詩時出現的謬誤,見拙文《南人不相宋家傳》 http://bbs.creaders.net/history/bbsviewer.php?trd_id=485431&blog_id=63238 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2009: | 巫山一段雲·雨夜偶憶 | |
2009: | 七律:酷暑消夏妙訣 | |
2008: | 意象之再進行~ | |
2008: | 《七律·情真出詩文》 | |
2006: | 【沁園春】中華崛起(六月同題《盼》)( | |
2006: | 荒涼之女 | |
2005: | 贊net565和小火(修改版) | |
2005: | 黃石仙翁贊 | |