When I Dream Carol Kidd 夢之旅 英譯中:山中狼I could build a mansion 我可以造白色的大房子that is higher than the trees 比所有的大樹還要高I could have all the gifts I want 我可以擁有所想要的禮物and never ask please 從不需要請求I could fly to Paris 我可以飛越巴黎it's at my beck and call 只不過是舉手之勞Why do I live my life alone 可為什麼我是這麼孤單with nothing at all 還是一無所有 But when I dream 但當我披上夢之翅膀I dream of you 你就在夢中出現maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想when I dream 我們在夢的星空翱翔I dream of you 一起邀游蒼穹maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想I can be the singer 我會唱無數優美的歌or the clown in any room 我會扮演各樣的小丑I can call up someone 我能駕着歌的飛船to take me to the moon 飛向美麗的月球I can put my make-up on 我可以穿上美麗的衣裳and drive a man insane 讓你墜入我愛的陷阱I can go to bed alone 我可以獨自安然入睡and never know his name 卻從來不知道他的名字But when I dream 但當我披上夢之翅膀I dream of you 你就在夢中出現maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想when I dream 我們在夢的星空翱翔I dream of you 一起邀游蒼穹maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想
夢之旅 英譯中:山中狼
I could build a mansion 我可以造白色的大房子that is higher than the trees 比所有的大樹還要高I could have all the gifts I want 我可以擁有所想要的禮物and never ask please 從不需要請求I could fly to Paris 我可以飛越巴黎it's at my beck and call 只不過是舉手之勞Why do I live my life alone 可為什麼我是這麼孤單with nothing at all 還是一無所有 But when I dream 但當我披上夢之翅膀I dream of you 你就在夢中出現maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想when I dream 我們在夢的星空翱翔I dream of you 一起邀游蒼穹maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想
I can be the singer 我會唱無數優美的歌or the clown in any room 我會扮演各樣的小丑I can call up someone 我能駕着歌的飛船to take me to the moon 飛向美麗的月球I can put my make-up on 我可以穿上美麗的衣裳and drive a man insane 讓你墜入我愛的陷阱I can go to bed alone 我可以獨自安然入睡and never know his name 卻從來不知道他的名字
But when I dream 但當我披上夢之翅膀I dream of you 你就在夢中出現maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想when I dream 我們在夢的星空翱翔I dream of you 一起邀游蒼穹maybe some day 但願有那麼一天you will come true 美夢不再是幻想