设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
也试译萨松的《过去,现在和未来交集》
送交者: 边砦 2018年12月05日04:45:09 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

In me, past, present, future meet       在我身上,过去、现在和未来交集,

To hold long chiding conference.         他们拥挤一处,相互推诿,争论不息。

My lusts usurp the present tense         形形色色的情欲在对我的现在掠取,

And strangle Reason in his seat.         他们把"理性"压制在座位上死去。

My loves leap through the future's fence    我的至爱们跳出未来的桎梏

To dance with dream-enfranchised feet.     踏着被梦想赋予权利的舞步。

In me the cave-man clasps the seer,       在我身上,原始洞人抱紧预言家,

And garlanded Apollo goes              戴着花环的阿波罗先知

Chanting to Abraham's deaf ear.          向耳背的亚伯拉罕唱起赞美诗。

In me the tiger sniffs the rose.         在我身上,猛虎在细嗅蔷薇。

Look in my heart, kind friends, and tremble,  好心的朋友们,来看看我的内心吧,

Since there your elements assemble.       既然你们的基本要素与我相似,

                              你们也许会同样感到颤颤微微。


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制