| 译诗: 春月 |
| 送交者: *八月* 2006年05月18日16:05:01 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
|
春月 欢乐后, 独步归家 没有人声, 没有女人 译自乔治。约翰斯顿的<<春月>> Spring Moon --by George Johnston
Homeward all alone, after joy, No voices, no women, |
|
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
![]() |
|
|||||||
简体
繁体
手机版
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子 |
| 译诗: 春月 |
| 送交者: *八月* 2006年05月18日16:05:01 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
|
春月 欢乐后, 独步归家 没有人声, 没有女人 译自乔治。约翰斯顿的<<春月>> Spring Moon --by George Johnston
Homeward all alone, after joy, No voices, no women, |
|
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |