设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
试翻译如下, 搏人一乐.
送交者: 贺兰山 2009年12月28日10:20:14 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

至友人:

冬至一来日渐长,无疑休养好时光。

祝君亲友皆康健,拥抱和平共暖阳。

 

- Henry Noer亨利诺尔 

 

My dear friends:我亲爱的朋友们: 
We've passed the winter solstice,我们已经通过了冬至, 
hence days will cease to shrink;因此,天将不再缩减
Whatever faith you have,无论你有信心, 
and even those without -甚至那些没有
it seems healthy for all to enjoy看来健康的所有人享有 
a time of rest.的休息时间。 
I wish you good food,我祝你身体的食物, 
hugs from family and friends,拥抱家人和朋友, 
warmth and peace -温暖与和平

Henry Noer亨利诺尔 


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2008: 霜天晓角:退居乐
2008: 试贴
2007: 七律-答洞庭君
2007: 临屏七律一首 咏梅
2006: 五律 松竹梅与诗(12月同题)
2006: 凝玉(同题)
2005: 赠海兄
2005: 江神子 岁末遣怀
2004: 歌【就要挥别】孟庭苇(茫茫天涯咫尺故
2004: 年底赠青藏铁路建设者