| 自嘲几句拙作《七绝•荷塘》 |
| 送交者: 西岭 2015年07月29日14:23:41 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
|
自嘲几句拙作《七绝.荷塘》
先说格律,琴韵兄指出““轻”“清”在读音上重了“,非常正确。严格讲,这两个字在这里是犯了“连韵”或‘同韵’的毛病。所谓同韵是指两个韵脚用了读音相同的字。如刘长卿《七律.使次安陆寄友人》
这里‘萋’、‘蹊’两个同音字形成了“同韵”。解救的方法和撞韵的解救方法相同,既死韵做活。刘长卿此处于第一句用‘远’字吊口,把“远萋萋”做成了“活韵”。从而避免了同韵的危害。 此外‘莺啼蝉唱水风轻,鱼戏蝶飞影照清’中的莺和影还造成了挤韵。所谓挤韵就是在句中不是韵脚的地方使用同韵的字,读来拗口。例如王安石的《七绝.泊船瓜洲》
这首诗中的“南岸”就是典型的挤韵, “岸”与韵脚“间、山、还”撞韵。此外两个山字重韵。同样作者以‘绿’字将岸字做活,消解了“撞韵”。关于撞韵同韵挤韵等格律诗应该避忌的地方,曹兄和乔治兄曾有过专述,俺就不在这里贻笑大方了。 回到拙作上来,显然这首绝句的首联是有大大瑕疵的,是没有用心推敲过的。当然,如果俺非要给自己找台阶说俺用‘照’字将‘清’‘做活’了,此句的重音在‘照’字上。。。。哈哈,谁信呢?俺自己都不信! 说白了,这些用韵上的种种避忌多是后人在学习唐宋诗的时候‘研究’出来的,但也确实有道理,所以我们学写近体诗的时候也应尽量地注意避免这些情况。至于刘长卿和王安石是否真的刻意炼字将死韵做活,来解救错韵,俺看也未必,只怕还是后人研究出来的。 也许有人要问,那这两句那么多毛病,你怎么就没改改泥?答案是俺没太在意这两句,俺的注意力放在了后两句上面。这就是俺要说的第二个问题,此诗的草就过程。这首小诗表面上一句一景,全是赋,但深处还是藏了一层寓意的,这个意思就在‘蛤蟆鼓噪两三声’意境与前面三句美好画面的不和谐。喻在任何美妙和谐的场合,也可能会听到刺耳杂音。比如诗坛这块乐土,各位诗兄弟鼓掌唱和,其乐融融,多好的气氛,但也免不了‘被黑’,有倒大家胃口的‘小人’。蛤蟆就暗指这些‘自以为是’的家伙。此意于‘蛤蟆’和‘鼓噪’的用词上也略露端倪。所以这首诗俺是一时偶感写了‘蛤蟆鼓噪两三声’,才借意写了前三句的。结果是前两句草率了一些,出现了前面所说的毛病。 大树兄对俺太温柔了,莫要吝惜板砖啊。 再谢诸位诗友鼓励及唱和。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2014: | 【活动】 五律: 剥莲子 | |
| 2014: | 五绝。荷醉 | |
| 2013: | 开一新贴,大家再写梅花. 就以王安石的 | |
| 2013: | 【瑞鹤仙 普希金铜像】- 沪申景咏之十 | |
| 2012: | 《燕子》---英文抒情诗中译绿岛新玩 | |
| 2012: | 《海外诗刊》入选诗人:新加坡诗人华英 | |
| 2011: | 晚版:但愿人长久 | |
| 2011: | 七律 (新韵)共忆少年狂 (回母校二) | |
| 2010: | 临江仙:偶感 | |
| 2010: | 犀利诗词50首 | |




