设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
岩石上的牧羊人
送交者: 曹雪葵 2016年04月21日01:15:37 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

大赞辽鲁兄新诗拟古佳作!绝一首相和:

岩石上的牧羊人
挥鞭驱赶满坡云,春日长天接耸岑。
喜借流峡呼爱侣,回声却比去声真。

0001牧羊人.jpg



辽鲁兄原玉:〈诌诗〉现译古 - 岩石上的牧羊人

友传舒伯特名曲“岩石上的牧羊人”,优美感人,但白话歌词却味同嚼蜡。试译成古体,或许能增加些诗韵。

欲啸临风上高岩,深谷回音断复连。
高岩入云谷无底,回音清越飘林端。
悠悠我歌出我心,深情一片为伊人。
山怜我心同我唱,伊人妙音终不闻。
不闻伊人意难平,丝丝希望随云行。
弃我孑然向林晚,心无系挂鸿毛轻。
苦心难慰又逢春,春虽我爱难欢欣。
众悦春光我流浪,莫念心碎远行人。


舒伯特•艺术歌曲•《岩石上的牧羊人》[歌词大意]:

当我站在高耸的岩石上唱歌时,
遥远的深谷随即传来回声。
当我呼唤遥远的情人时,
我的声音会从下方传回。
我心中充满苦恼,我不喜欢欢呼,
这世上的希望躲避我,
我一个人孤独留在这里。
我的歌声渴望地穿过树林与夜晚,
整个不可思议的心朝向天空。
春天来了,我喜悦的春天,
如今我必须做好旅行的准备。



0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制