设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
试译斑竹的《荷塘》
送交者: 叉鱼哥 2016年07月09日03:58:29 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

荷塘
万绿争湖拥一粉,蝉嘶乱耳暂歇筝。
鸦平鸭仄风不管,闲荡垂条飞半空。

Lotus Pond

The full green packs the lake alondside an eye-catching spot of glow,
The cicada's whistle puts an abrupt stop to the harp's music flow;
Wind and duck seem not to bother, neither the crow,
Only the silent willow weaves a changing window to this serene view.

908212.jpg

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制