由圣诞贺信引出的回忆 2 (外加荷包蛋迎圣诞) |
送交者: 杭州阿立 2016年12月18日08:51:47 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
阿立嫂今天做了酸菜炒面加荷包蛋。 正好诗坛前两天跟洛村兄闲侃米酒、荷包蛋。 洛村兄贴的荷包蛋,杭州叫‘糖吞蛋’。 吞字估计是白字(杭州话的发音是‘腾’,平声),漂浮起来的意思。鸡蛋烧到漂浮起来,就熟了。 糖吞蛋的汤料基本的就是甜汤。但也可以变化,比如:酒酿糖吞蛋、米酒糖吞蛋等。 蛋的变化,主要是几成熟。比如糖黄(发音:慌),是鸡蛋黄看上去成型了,咬一口,还是(有)液体蛋黄。不喜欢(害怕)糖黄的,要多烧一会儿。 杭州的荷包蛋,是油煎的。不是甜的,只用酱油或盐。 蛋黄仍然有糖黄还是成型的选择。 荷包蛋一般是不卷起来,整个圆圆的,如圆月状。但也可以包起来,成半圆月。 由圣诞贺信引出的回忆 2 周四隔壁王五奶奶
阿立注:龙乡是个严重热闹的活动,为期一个月。去年的茶龙乡已经是第15届了。 龙乡特色之一,‘马甲’(伪装)和‘摩斯’(破案)。上集已经略有介绍。 龙乡的另一个特色,是‘接龙’。比如某马甲写了一篇文章(待续),后面别的马甲跟着接龙写下去,甚至抢着接龙编故事。 故事情节往往跌宕起伏、柳暗花明。有时变成两条故事线了。 云乡兄的马甲‘小天真’,接龙‘龙乡美容院’,真是让人忍俊不禁。除了北雁大摩斯,别人都想不到这小天真小姑娘,竟然是云兄。 闲话休提,言归正传。 上集写了《初学美国节日传统》。接下去写圣诞卡:
由圣诞贺信引出的回忆(三)– 圣诞卡 (周四隔壁王五奶奶)
美国朋友们节日和喜庆事多喜欢寄贺卡。最普及的,当然是圣诞卡。 圣诞卡都很精致,有专配的信封,贴上好看的圣诞邮票。(有一对后来结婚的美国朋友却只是在感恩节寄贺卡。) 王五奶奶也学会了把收到的圣诞卡用透明胶纸黏贴在墙上。节日的气氛更浓郁了。 有来有往,我们也每年圣诞前去买圣诞贺卡。 12月初开始,一张一张圣诞卡恭恭敬敬的写上节日的问候。全家签名(小孩的名也帮着“签”上)。贴上圣诞邮票,分别邮寄给朋友们。
工作后,去了别的州。学校里的中国朋友现在大多天各一方了。关系比较亲近的也开始互寄贺卡。 原来的美国朋友不少仍保持联系。在新城市里又交了些新朋友。 节日要寄贺卡的朋友越来越多。开源节流,开始买盒装的圣诞卡(一盒几十张)。圣诞邮票还是去邮局买。
节日的问候和家庭一年简况还是要一张一张的手写。内容基本相同,不需动脑筋(只需记住每张贺卡称呼都不同)。 一晚上写来,手却是酸酸的(往往要分几个晚上全部写完)。 一方面是乐趣和礼仪;一方面又隐隐的觉得真是个不小的任务。 把陆续收到的贺卡贴在壁炉上方。一排不够,贴几排时,节日和友情的感觉浓浓的,真好。 (待续)
再加几张昨天晚餐的照片。 也蒜旁证红酒杯要大,酒要倒的浅吧: (其实红酒还应该少,俺偷懒了) 培根烤虾卷: 五花肉红烧: 炒西芹: 菠菜: |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2015: | 周末上个绝美的舞蹈《神话》给诗友们助 | |
2015: | 试译曹操《短歌行》第一段 +1 | |
2014: | 七绝 等待--题蓑羽鹤图 | |
2014: | 【七律】 《二零一三年元旦和黄兄海龙 | |
2013: | 七律·毛话说毛 | |
2013: | 三国系列:【七律】愚蠢的聪明人杨修 | |
2012: | 【七律】苏秦(和半江兄大作) | |
2012: | 江南美,美江南 | |
2011: | 武陵春:冬令闲趣 | |
2011: | 临屏几首【梦江南】 | |