【七律.王勃体】夕阳舞者 英译版(修改) |
送交者: 秋韵 2017年05月01日06:40:49 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
秋韵 3/24/2017
轻盈狐步悠悠进,矜傲探戈抒秀隽。 飘逸优雅华尔兹,风骚美魅拉丁韵。 双双共轭跃翩跹,对对携肩踢踏连。 谁言舞者应年少,夕照霓裳有悦篇。
Dancers though the youth has slipped away sunset shines over happy dancers every day advancing in Foxtrot we relax in leisure marching in Tango we hold our head higher yet elegant floating about the Waltz yet sexy and attractive like Latin let's kicking and turning with preasure Let's up and down together though the youth has slipped away, sunset shines over Happy dancers every day.
俱乐部的负责人请我把中文诗翻成英文,借鉴碗博的英译翻了第一句,整个译文是再 创作。虽然译文已得到美国舞友认可和好评,为求精学习,恳请诗友指点英译! |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2016: | 《如梦令》 | |
2016: | 【天净沙】古镇舒怀--交爪帮主作业 | |
2015: | 打油二首:坏心情续。呵呵 | |
2015: | 五绝.此曲天之作--上平十五删 | |
2014: | 自由体诗:《黄山松》 | |
2014: | 给老冬兄专门介绍一下“太素脉” | |
2013: | 猪哼哼,人戚戚,声声慢(旧作) | |
2013: | 【七律】女侠秋瑾 和曹兄(步杜甫秋兴 | |
2012: | 七律 一花一草竟难容 | |
2012: | 七律 二瞎 | |