译诗: 春月 |
送交者: *八月* 2006年05月18日16:05:01 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
春月 欢乐后, 独步归家 没有人声, 没有女人 译自乔治。约翰斯顿的<<春月>> Spring Moon --by George Johnston
Homeward all alone, after joy, No voices, no women, |
|
|
|
实用资讯 | |
|
||||||||
简体
繁体
手机版
|
|
|
|
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子 |
译诗: 春月 |
送交者: *八月* 2006年05月18日16:05:01 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
春月 欢乐后, 独步归家 没有人声, 没有女人 译自乔治。约翰斯顿的<<春月>> Spring Moon --by George Johnston
Homeward all alone, after joy, No voices, no women, |
|
|
|
实用资讯 | |